Ezekiel 38:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

You will advance against my people Israel like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may know me, as I show myself holy through you before their eyes, O Gog.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • KJV1611 – Modern English

    And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.

  • King James Version 1611 (Original)

    And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yee thou shalt come vpon my people of Israel, as a cloude to couer the lode. This shal come to passe in the latter dayes: I wil bringe the vp in to my londe, that the Heithen maye knowe me, when I get me honoure vpon the (o Gog) before their eyes.

  • Geneva Bible (1560)

    And thou shalt come vp against my people of Israel, as a cloude to couer the land: thou shalt be in the latter dayes, and I will bring thee vpon my lande, that the heathen may knowe mee, when I shalbe sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • Bishops' Bible (1568)

    Yea thou shalt come vpon my people of Israel, as a cloude to couer the lande: this shall come to passe in the latter dayes, and I will bring thee vp into my land, that the heathen may knowe me, when I shalbe sanctified in thee O Gog, before their eyes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • Webster's Bible (1833)

    and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

  • American Standard Version (1901)

    and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • American Standard Version (1901)

    and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

  • Bible in Basic English (1941)

    And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

  • World English Bible (2000)

    and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.

  • NET Bible® (New English Translation)

    You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.

Referenced Verses

  • Ezek 38:23 : 23 Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
  • Ezek 39:21 : 21 I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.
  • Hos 3:5 : 5 Afterward the children of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come in awe to the Lord and to His goodness in the latter days.
  • Mic 4:1 : 1 In the last days, the mountain of the house of the LORD will be firmly established at the top of the mountains, and it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
  • Ezek 36:23 : 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.
  • 1 Tim 4:1 : 1 Now the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, giving heed to deceiving spirits and the teachings of demons.
  • 2 Tim 3:1 : 1 But know this: In the last days, difficult times will come.
  • Ezek 38:8-9 : 8 After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them. 9 You will ascend, coming like a storm; you will be like a cloud covering the land—you and all your troops and the many peoples with you.
  • Mic 7:15-17 : 15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders. 16 The nations will see and be ashamed of all their might. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf. 17 They will lick the dust like snakes, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds; they will dread the LORD our God and stand in awe of You.
  • Matt 6:9-9 : 9 This, then, is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name. 10 Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
  • Dan 2:28 : 28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries. He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions in your mind as you lay on your bed are as follows.
  • Dan 3:24-29 : 24 Then King Nebuchadnezzar was astonished; he stood up in alarm and said to his counselors, 'Did we not throw three men, bound, into the fire?' They answered the king, 'Certainly, O king.' 25 He exclaimed, 'Look! I see four men, unbound, walking around in the fire unharmed, and the fourth looks like a son of the gods!' 26 Then Nebuchadnezzar approached the opening of the blazing fiery furnace and called out, 'Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of the Most High God, come out and come here!' So Shadrach, Meshach, and Abed-Nego came out of the fire. 27 The satraps, prefects, governors, and the king’s officials gathered around and saw that the fire had had no effect on the bodies of these men. Their hair was not singed, their clothes were not burned, and there was no smell of fire on them. 28 Nebuchadnezzar declared, 'Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent his angel and rescued his servants! They trusted in him, defied the king’s command, and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God. 29 Therefore I issue a decree that any people, nation, or language that speaks against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego shall be cut into pieces and their houses reduced to rubble, for no other god can save in this way.'
  • Dan 4:32-34 : 32 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as He pleases with the army of heaven and the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand or say to Him, 'What have You done?' 33 At the same time, my understanding returned to me. My honor and splendor were restored to me for the glory of my kingdom. My counselors and nobles sought me out, and I was reestablished in my kingdom, and even greater greatness was added to me. 34 Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of Heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
  • Dan 6:15-27 : 15 When the king heard this, he was greatly distressed. He set his mind on rescuing Daniel and worked until sunset to find a way to save him. 16 Then the men went as a group to the king and said, 'Remember, O king, that according to the law of the Medes and Persians, no decree or edict that the king issues can be changed.' 17 So the king gave the command, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, 'May your God, whom you continually serve, rescue you!' 18 A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and the rings of his nobles, so that nothing could be changed in regard to Daniel. 19 Then the king returned to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep. 20 At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions’ den. 21 When he approached the den, he called out to Daniel with a distressed voice. The king said to Daniel, 'Daniel, servant of the living God, has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?' 22 Then Daniel spoke to the king, 'O king, may you live forever! 23 My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent before Him. Also, I have committed no offense against you, O king.' 24 At the king’s command, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the lions' den, along with their wives and children. Before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. 25 Then King Darius wrote to all the nations, peoples, and languages who live throughout the earth: 'May your prosperity abound! 26 I issue a decree that in all my royal dominion, people are to tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will have no end. 27 He rescues and delivers; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He rescued Daniel from the power of the lions.'
  • Dan 10:14 : 14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns the days yet to come.
  • Exod 14:4 : 4 I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. But I will use Pharaoh and his whole army to demonstrate my glory, so that the Egyptians will know that I am the LORD.” The Israelites did as they were instructed.
  • Deut 31:29 : 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made.'
  • 1 Sam 17:45-47 : 45 David replied to the Philistine, 'You come against me with a sword, spear, and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.' 46 'Today, the LORD will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off your head. I will give the corpses of the Philistines’ army today to the birds of the sky and the wild animals of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.' 47 'And all those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle belongs to the LORD, and He will give you into our hands.'
  • 2 Kgs 19:19 : 19 But now, Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, Lord, are God.
  • Ps 83:17-18 : 17 Fill their faces with shame so that they will seek your name, O LORD. 18 Let them be ashamed and dismayed forever; let them be disgraced and perish.
  • Isa 2:2 : 2 In the last days, the mountain of the Lord's house will be firmly established at the top of the mountains, lifted above the hills, and all nations will flow to it.
  • Isa 29:23 : 23 For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they will sanctify My name. They will set apart the Holy One of Jacob and stand in awe of the God of Israel.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 87%

    17This is what the Lord GOD says: Are you the one I spoke of in former days through my servants the prophets of Israel? At that time, they prophesied for years that I would bring you against them.

    18On that day, when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, my fury will rise up in my face.

    19In my zeal and fiery wrath I declare: On that day, there will be a great earthquake in the land of Israel.

  • 85%

    12You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.

    13Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish with all their young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you gathered your hordes to carry off silver and gold, to take away livestock and possessions, to make off with great plunder?’

    14Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the Lord GOD says: On that day when my people Israel are living securely, will you not be aware of it?

    15You will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding on horses, a great assembly and a mighty army.

  • Ezek 38:6-10
    5 verses
    84%

    6Gomer and all its troops, the house of Togarmah from the far north with all its troops, and many nations with you.

    7Prepare yourself and be ready, you and all your company gathered around you, and you will be their commander.

    8After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them.

    9You will ascend, coming like a storm; you will be like a cloud covering the land—you and all your troops and the many peoples with you.

    10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your heart, and you will devise an evil plan.

  • Ezek 39:1-2
    2 verses
    79%

    1You, son of man, prophesize against Gog, and say, 'This is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, Gog, the chief prince of Meshech and Tubal.'

    2I will turn you around, lead you astray, and bring you from the remote parts of the north onto the mountains of Israel.

  • Ezek 38:1-4
    4 verses
    78%

    1The word of the LORD came to me, saying:

    2Son of man, set your face against Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him.

    3Say, ‘This is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

    4I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with your whole army—your horses, horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them wielding swords.

  • 78%

    22I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour down torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him and on his troops and on the many peoples with him.

    23Thus I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.

  • Ezek 39:5-8
    4 verses
    77%

    5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.

    6I will send fire on Magog and on those who dwell securely on the coastlands. Then they will know that I am the LORD.

    7'I will make my holy name known among my people Israel, and I will no longer allow my holy name to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.'

    8Behold, it is coming, and it shall be done, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken.

  • 77%

    11On that day, I will designate a burial place for Gog in Israel, in the Valley of the Travelers east of the sea. It will block the travelers, and there they will bury Gog and all his hordes, and they will call it the Valley of Hamon-Gog.

    12For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

  • 75%

    23I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.

    24I will take you from the nations and gather you from all the lands, and I will bring you back into your own land.

  • Isa 66:18-19
    2 verses
    74%

    18For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and languages. And they will come and see My glory.

    19I will set a sign among them, and I will send some of the survivors to the nations: to Tarshish, Pul, and Lud (those who draw the bow), to Tubal and Javan, and to the distant coastlands that have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

  • 25This is what the Lord GOD says: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will be shown as holy through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob.

  • 28Then the nations will know that I, the Lord, make Israel holy, when My sanctuary is among them forever.

  • 27When I bring them back from the nations and gather them from the lands of their enemies, I will show my holiness through them in the sight of many nations.

  • 74%

    12Therefore prophesy and say to them, “This is what the Sovereign Lord says: 'Behold, I will open your graves, my people, and bring you up from them. I will bring you back to the land of Israel.'”

    13Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them, my people.

  • 21I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I execute and the hand I lay on them.

  • 8He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—and gather them for battle. Their number is like the sand on the seashore.

  • 30Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are My people—the house of Israel, declares the Lord GOD.

  • 17Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the nations, collect you from the lands where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

  • 16The word of the LORD came to me, saying:

  • 21Then say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Behold, I will take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.'

  • 14I will take my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and my wrath. Then they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.

  • 42Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore with uplifted hand to give to your ancestors.

  • 3This is what the Lord GOD says: 'I will spread my net over you with a vast assembly of many peoples, and they will draw you up in my dragnet.

  • 16You will be profaned in yourself before the eyes of the nations, and you will know that I am the LORD.

  • 8But you, mountains of Israel, will yield your branches and bear your fruit for my people Israel, because they are about to come home.

  • 9I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your ruin among the nations, in lands you do not know.

  • 15Behold, I am bringing against you a nation from far away, O house of Israel, declares the Lord. It is a mighty nation, an ancient nation, one whose language you do not know and whose speech you cannot understand.

  • 34I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you have been scattered, with a mighty hand, an outstretched arm, and with outpoured wrath.

  • 2I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment with them concerning my people and my inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations, and they have divided up my land.