Isaiah 21:12
The watchman replies, 'Morning is coming, but also the night. If you want to inquire, inquire. Come back again.'
The watchman replies, 'Morning is coming, but also the night. If you want to inquire, inquire. Come back again.'
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
The watchman said, The morning comes, and also the night; if you will inquire, inquire; return, come.
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
The watchman answered: The daye breaketh on, and the night is comynge: Yf youre request be earnest, then axe, and come agayne.
The watchman saide, The morning commeth, and also the night. If yee will aske, enquire: returne and come.
The watchman sayde, The mornyng commeth, and so doth the nyght: If ye wyll aske me any question, then aske it: returne and come agayne.
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
The watchman hath said, `Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
The watchman replies,“Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10O my threshed people and my people crushed on the threshing floor, what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
11This is a prophecy concerning Dumah: Someone is calling to me from Seir, saying, 'Watchman, what is left of the night? Watchman, how much of the night has passed?'
6For this is what the Lord said to me: 'Go, station a watchman, and let him report what he sees.'
7When he sees chariots with pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, let him carefully listen, paying close attention.
8Then he called out, 'Lion! My Lord, I stand continually on the watchtower by day, and I stay at my guard post through all the nights.'
13This is a prophecy about Arabia: You will camp in the thickets of Arabia, O caravans of Dedanites.
8Then in the morning, the word of the LORD came to me, saying:
6For there will be a day when the watchmen call out on the hills of Ephraim, saying: Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God.
25The watchman called out and told the king. The king said, 'If he is alone, he is bringing news.' And the runner continued approaching.
26Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, 'Look, another man is running alone!' The king said, 'He too brings news.'
6The end has come! The end has come; it has awakened against you. Look! It is here.
7Doom has come upon you, you who live in the land. The time has come; the day is near. There is panic instead of joy on the mountains.
4Prepare for war against her! Arise, let us attack at noon! Woe to us, for the day is waning and the shadows of evening are lengthening.
12They make night into day: ‘The light is near,’ they say, in the presence of darkness.
9In the twilight, in the evening, in the dark of night and in deep darkness.
6On that day, there will be no light; the precious lights will diminish and freeze.
7It will be a unique day—known only to the Lord—not day nor night, but at evening time there will be light.
21The word of the LORD came to me, saying:
1I will stand at my watch post and station myself on the rampart; I will wait to see what He will say to me and what I will answer regarding my complaint.
6Upon your walls, Jerusalem, I have appointed watchmen; all day and all night they will not be silent. You who remind the LORD, take no rest,
19As often as it passes through, it will seize you. Morning after morning, day and night, it will pass through. The understanding of this message will bring only terror.
14In the evening, sudden terror! Before morning, they are no more. This is the fate of those who plunder us and the lot of those who pillage us.
35Therefore, stay alert, because you do not know when the master of the house will come—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn.
36Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
10And the man standing among the myrtle trees said, 'These are the ones the Lord has sent to patrol the earth.'
11If I say, 'Surely the darkness will hide me and the light become night around me,'
20That night God came to Balaam and said, 'Since these men have come to summon you, go with them. But do only what I tell you.'
6Therefore night will come over you—without visions; the darkness will fall—without divination. The sun will set for the prophets, and the day will grow dark for them.
6At midnight, there was a cry: ‘Look, the bridegroom is coming! Go out to meet him!’
10Now get up early in the morning, along with your master's servants who have come with you, and leave as soon as it is light.
11The gatekeepers shouted the news, and it was reported inside the palace.
5The sun rises, and the sun sets, and it hurries back to where it rises.
26At daybreak, the woman came and fell at the doorway of the man's house where her master was staying, and she lay there until it was light.
12Have you ever commanded the morning or shown the dawn its place,
29Have you not asked those who travel the road, and did you not recognize their testimonies?
21How long must I see the banner and hear the sound of the trumpet?
1Then the word of the LORD came to me, saying:
19The word of the Lord came to Jeremiah:
6You, LORD God of Hosts, God of Israel, rise to punish all the nations. Do not show mercy to the treacherous, Selah.
17I appointed watchmen over you and said, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
1This is a prophecy about the wilderness by the sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, it comes from the desert, from a dreadful land.
20Won’t the day of the Lord be darkness and not light, gloom with no brightness in it?
38Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them prepared, those servants will be blessed.
13In disquieting dreams from visions of the night, when deep sleep falls upon men,
5If thieves came to you, if robbers came by night—oh, how you would be ruined!—would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?
14At daybreak, the murderer rises to kill the poor and needy, and at night, he is like a thief.
17For to them, the morning is like deep darkness; they are familiar with the terrors of the shadow of death.
8Listen! Your watchmen raise their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.
3On the day when those who watch over the house tremble, the strong men stoop, and the women who grind cease because they are few, and those looking through the windows grow dim.