Isaiah 21:1
This is a prophecy about the wilderness by the sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, it comes from the desert, from a dreadful land.
This is a prophecy about the wilderness by the sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, it comes from the desert, from a dreadful land.
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
The prophecy concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it comes from the desert, from a dreadful land.
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
This is the heuy burthe of the waist see: A greuous visio was shewed vnto me, like as when a storme of wynde and rayne russheth in from the wyldernesse, that terrible londe.
The burden of the desert Sea. As the whirlewindes in the South vse to passe from the wildernesse, so shall it come from the horrible land.
The burthen of the waste sea. Euen as the stormie weather passeth through at the noone day from the wildernesse, so shall it come from the terrible lande.
¶ The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
The burden of the wilderness of the sea. `Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
The Lord Will Judge Babylon This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
3Therefore my body is filled with trembling; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor. I am bent over by what I heard; I am dismayed by what I saw.
32This is what the LORD of Hosts says: 'Disaster is spreading from nation to nation; a great storm is being stirred up from the ends of the earth.'
1Then the word of the LORD came to me, saying:
19Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.
21The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.
1This is a message concerning Tyre: Wail, you ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed. The news has reached them from the land of Cyprus.
11At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
12A wind too strong for these will come from me; now I will also pronounce judgments against them.
23Behold, the storm of the LORD has gone forth in fury—a raging tempest. It will swirl down on the heads of the wicked.
9The storm comes from its chamber, and the cold winds from the north.
15That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness.
13This is a prophecy about Arabia: You will camp in the thickets of Arabia, O caravans of Dedanites.
27When your terror comes like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
42The sea has risen over Babylon; she is covered by its roaring waves.
43Her cities have become a desolation, a dry and barren land where no one lives, and through which no man passes.
1Woe to the land of whirring wings, which lies beyond the rivers of Cush!
2A land that sends envoys over the sea in papyrus vessels, gliding on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, a people feared far and wide, a mighty and conquering nation divided by rivers.
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
21The word of the LORD came to me, saying:
36I will bring against Elam the four winds from the four quarters of heaven, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which the exiles of Elam will not be dispersed.
1This is what the Lord says: 'Behold, I am stirring up a destructive wind against Babylon and against the inhabitants of Leb-qamai.'
13The nations roar like the crashing of mighty waters, but He rebukes them, and they flee far away. They are driven like chaff on the mountains before the wind, like tumbleweed before a storm.
18Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
3Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.
23The word of the LORD came to me, saying:
8Say to the land of Israel, 'This is what the LORD says: Behold, I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
22Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the northern land to make the cities of Judah desolate, a dwelling place for jackals.
1This is an oracle concerning Damascus: Behold, Damascus will no longer be a city; it will become a heap of ruins.
10O my threshed people and my people crushed on the threshing floor, what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
11This is a prophecy concerning Dumah: Someone is calling to me from Seir, saying, 'Watchman, what is left of the night? Watchman, how much of the night has passed?'
1This is an oracle concerning the Valley of Vision: What is wrong with you now, that you have all gone up to the rooftops?
4He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the blossoms of Lebanon fade.
18They are like straw before the wind and like chaff carried away by a storm.
14Then the LORD said to me, 'From the north disaster will be poured out on all who live in the land.'
1Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.
8See, I would flee far away; I would stay in the wilderness forever. Selah.
1The word of the Lord came to me, saying:
19when suddenly a mighty wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on them, and they are dead. I am the only one who escaped to tell you.'
7Doom has come upon you, you who live in the land. The time has come; the day is near. There is panic instead of joy on the mountains.
2Behold, the Lord has one who is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a driving flood of mighty waters overflowing, He will cast it down to the ground by His hand.
3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
30On that day, they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the light is darkened by the clouds.
26Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
16They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
5The waters will dry up from the sea, and the river will be parched and dry.
9See, the day of the LORD is coming—a cruel day with wrath and fierce anger—to make the land desolate and to destroy the sinners within it.
31This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
20Disaster upon disaster is announced, for the whole land is devastated. Suddenly, my tents are ruined, my curtains in a moment.
6An oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, of lions, lionesses, adders, and flying serpents, they carry their wealth on donkeys’ backs and their treasures on the humps of camels to a people who will not help them.