Jeremiah 10:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the northern land to make the cities of Judah desolate, a dwelling place for jackals.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

  • KJV1611 – Modern English

    Behold, the noise of the report is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

  • King James Version 1611 (Original)

    Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The voice{H6963} of tidings,{H8052} behold, it cometh,{H935} and a great{H1419} commotion{H7494} out of the north{H6828} country,{H776} to make{H7760} the cities{H5892} of Judah{H3063} a desolation,{H8077} a dwelling-place{H4583} of jackals.{H8577}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Behold, the noise{H6963} of the bruit{H8052} is come{H935}{(H8802)}, and a great{H1419} commotion{H7494} out of the north{H6828} country{H776}, to make{H7760}{(H8800)} the cities{H5892} of Judah{H3063} desolate{H8077}, and a den{H4583} of dragons{H8577}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Beholde, the noyse is harde at honde, and greate sedicio out of the north: to make the cities of Iuda a wyldernesse, and a dwellinge place for Dragons.

  • Geneva Bible (1560)

    Beholde, the noyse of the brute is come, & a great commotion out of the North countrey to make the cities of Iudah desolate, and a denne of dragons.

  • Bishops' Bible (1568)

    Beholde, the noyse is harde at hande, and great sedition out of the north, to make the cities of Iuda a wildernesse, and a dwelling place for dragons.

  • Authorized King James Version (1611)

    Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.

  • Webster's Bible (1833)

    The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

  • American Standard Version (1901)

    The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

  • American Standard Version (1901)

    The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

  • Bible in Basic English (1941)

    News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals.

  • World English Bible (2000)

    The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.

Referenced Verses

  • Jer 9:11 : 11 Who is the wise person who may understand this? And to whom has the mouth of the Lord spoken, that he may declare it? Why has the land perished, been scorched like a desert with no one passing through?
  • Hab 1:6-9 : 6 Look, I am raising up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation that marches through the earth's breadth to seize dwellings not their own. 7 They are terrifying and dreadful; their justice and authority originate with themselves. 8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than evening wolves. Their horsemen charge ahead; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour. 9 They all come for violence; their faces are set to advance. They gather captives like sand.
  • Mal 1:3 : 3 but Esau I have hated. I have turned his mountains into a wasteland and given his inheritance to the wild creatures of the desert.
  • Jer 1:15 : 15 For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.
  • Jer 4:6 : 6 Raise a banner toward Zion! Take refuge, do not delay! For I am bringing disaster from the north, a great destruction.
  • Jer 5:15 : 15 Behold, I am bringing against you a nation from far away, O house of Israel, declares the Lord. It is a mighty nation, an ancient nation, one whose language you do not know and whose speech you cannot understand.
  • Jer 6:1 : 1 Take refuge, O sons of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa and raise a signal over Beth-Haccherem. For disaster looms from the north, a great destruction.
  • Jer 6:22 : 22 This is what the Lord says: 'Look, a people is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the farthest parts of the earth.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 3 For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.

  • Jer 9:10-11
    2 verses
    79%

    10 I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.

    11 Who is the wise person who may understand this? And to whom has the mouth of the Lord spoken, that he may declare it? Why has the land perished, been scorched like a desert with no one passing through?

  • Jer 4:6-7
    2 verses
    77%

    6 Raise a banner toward Zion! Take refuge, do not delay! For I am bringing disaster from the north, a great destruction.

    7 A lion has come out of his thicket, a destroyer of nations has set out; he has left his place to turn your land into a waste. Your cities will be ruined, without inhabitants.

  • 22 Hyenas will cry in its towers, and jackals in its luxurious palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

  • 21 The shepherds are senseless and do not seek the Lord; therefore they do not prosper, and all their flock is scattered.

  • 16 The snorting of their horses is heard from Dan; the neighing of their mighty stallions causes the whole land to tremble. They come and devour the land and everything in it, the city and all who live there.

  • 22 This is what the Lord says: 'Look, a people is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the farthest parts of the earth.

  • Jer 1:14-15
    2 verses
    76%

    14 Then the LORD said to me, 'From the north disaster will be poured out on all who live in the land.'

    15 For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.

  • Jer 4:15-16
    2 verses
    75%

    15 A voice declares from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

    16 Warn the nations, proclaim it against Jerusalem: 'Watchers are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.'

  • 22 The sound of battle is in the land—a great destruction.

  • Jer 51:37-38
    2 verses
    74%

    37 Babylon will become a heap of ruins, a haunt for jackals, a horror and an object of scorn, without inhabitant.

    38 They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.

  • 10 This is what the Lord says: You say of this place, 'It is desolate, without people or animals,' in the cities of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, without people, inhabitants, or animals.

  • 13 Thorns will grow in its palaces, nettles and brambles in its fortresses. It will become a dwelling place for jackals, a home for ostriches.

  • 29 At the sound of the horsemen and archers, every city flees. They go into the thickets and climb among the rocks. The cities are abandoned, and no one lives in them.

  • 10 The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.

  • 22 Behold, I am giving a command, declares the Lord, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation without any inhabitants.

  • 3 Listen! The wailing of the shepherds, because their glory is ruined. Listen! The roar of the lions, for the pride of the Jordan is devastated.

  • 7 He destroyed their strongholds and devastated their cities. The land and its fullness were desolated at the sound of his roaring.

  • 30 Therefore, you are to prophesy all these words to them and tell them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy dwelling. He will roar mightily against His pasture; He will shout like those who tread grapes, shouting aloud against all the inhabitants of the earth.'

  • 6 For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.

  • 8 Because of this, I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like jackals and mourn like ostriches.

  • Jer 25:36-38
    3 verses
    73%

    36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.

    37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.

    38 Like a lion leaving its lair, He has left His den, for their land has become a desolation because of the oppressor's wrath and the LORD's fierce anger.

  • 41 Behold, a people is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the farthest parts of the earth.

  • Nah 2:12-13
    2 verses
    73%

    12 Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?

    13 The lion tears apart prey to feed its cubs and strangles it for its lionesses. He fills his dens with prey and his lairs with torn flesh.

  • 11 To the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD.

  • 8 I will make this city desolate and an object of scorn. Everyone who passes by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

  • 15 This is the jubilant city that dwelled securely and said in her heart, 'I am, and there is no one besides me.' How she has become a desolation, a resting place for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

  • 9 I am about to send for all the clans of the north,' declares the LORD, 'and for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, and I will bring them against this land, its inhabitants, and all the surrounding nations. I will completely destroy them, making them an object of horror, scorn, and perpetual ruins.

  • 16 ‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’

  • 32 This is what the LORD of Hosts says: 'Disaster is spreading from nation to nation; a great storm is being stirred up from the ends of the earth.'

  • 9 Proclaim to the strongholds in Ashdod and to the strongholds in the land of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her and the oppression among her people."

  • 22 Her voice will hiss like a serpent as they advance in force; with axes they come against her, like those who cut down trees.

  • 33 Hazor will become a dwelling place for jackals, a desolation forever. No one will dwell there; no human being will live in it.

  • 20 Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock that was given to you—the sheep of your glorious care?

  • 10 On that day—this is the Lord’s declaration—there will be an outcry from the Fish Gate, wailing from the Second District, and a loud crash from the hills.

  • 9 All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest.

  • 12 Only desolation is left in the city; the gate is battered into ruins.

  • 12 'therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to bring such disaster upon Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.'

  • 1 This is a prophecy about the wilderness by the sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, it comes from the desert, from a dreadful land.

  • 8 Therefore, the wrath of the LORD fell upon Judah and Jerusalem, and He made them an object of horror, devastation, and scorn, as you can see with your own eyes.

  • 3 Say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and inhabitants of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to bring disaster on this place that will make the ears of anyone who hears of it tingle.

  • 26 I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, and all its cities were torn down before the LORD, in the heat of His fierce anger.