Isaiah 32:2
Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shade of a great rock in a weary land.
Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shade of a great rock in a weary land.
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
And a man shall be like a shelter from the wind, and a refuge from the storm; like rivers of water in a dry place, like the shadow of a great rock in a weary land.
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
He shalbe vnto me, as a defence for the wynde, and as a refuge for the tempest, like as a ryuer of water in a thurstie place, and ye schadowe of a greate rock in a drie lode.
And that man shall bee as an hiding place from the winde, and as a refuge for the tempest: as riuers of water in a drie place, and as the shadowe of a great rocke in a weary land.
And that man shalbe vnto men as a defence for the winde, and as a refuge for the tempest, lyke as a ryuer of water in a thirstie place, and the shadowe of a great rocke in a drye lande.
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
A man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
And each hath been as a hiding-place `from' wind, And as a secret hiding-place `from' inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
And a man will be as a safe place from the wind, and a cover from the storm; as rivers of water in a dry place, as the shade of a great rock in a waste land.
A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land.
Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6It will be a shelter to provide shade in the daytime from the heat, and a refuge and hiding place from the storm and rain.
4For you have been a stronghold to the poor, a refuge for the needy in their distress, a shelter from the storm and a shade from the heat – for the breath of the ruthless is like a storm against a wall.
5Like heat in a dry land, you subdue the uproar of foreigners; as heat is subdued by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is silenced.
1Indeed, a king will reign in righteousness, and rulers will govern with justice.
3The eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen attentively.
15Until the Spirit is poured out upon us from on high, and the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will be considered as a forest.
16Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will reside in the fertile field.
17The work of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.
18My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
19But hail will level the forest, and the city will be laid low in humiliation.
8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.
6They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
16He will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses. His bread will be provided, and his water will be sure.
22The lotus trees conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
30For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.
8See, I would flee far away; I would stay in the wilderness forever. Selah.
20How abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked out for those who take refuge in you, in the presence of humanity.
8They are drenched by the mountain rains and embrace the rocks for lack of shelter.
8Like a bird that wanders from its nest is a man who wanders from his place.
16Trying to restrain her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
21Now no one sees the bright light in the clouds, but the wind has passed and cleared them.
3From the ends of the earth, I call to You when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
15In the light of a king’s face there is life, and his favor is like a cloud bringing spring rain.
11The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
4The words of a person's mouth are like deep waters; the fountain of wisdom is like a flowing stream.
4He is like the light of morning at sunrise, a morning without clouds, like brightness after rain that brings grass to sprout from the earth.
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
8But the powerful man owns the land, and the honored man dwells in it.
2May my teaching fall like rain, my speech settle like dew, like gentle rain on grass and abundant showers on plants.
3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
22When My glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with My hand until I have passed by.
4This is what the LORD said to me, 'I will remain quiet and observe from my dwelling place, like the heat shimmering in sunlight, like a cloud of dew during the heat of harvest.'
10Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.
26to water a land where no man lives, an uninhabited desert,
3Bring counsel and make a decision. Provide shade as if it were night, even at midday. Hide the outcasts; do not reveal the wanderers.
2Like a servant longing for shade, and like a hired worker waiting for his wages,
25Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
26Like a muddied spring or a polluted fountain is a righteous person who gives way before the wicked.
11At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
11As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry,
2Before the sun, light, moon, and stars grow dark, and the clouds return after the rain.
20Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
5For He will hide me in His shelter on the day of trouble. He will conceal me in the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
1The one who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2Behold, the Lord has one who is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a driving flood of mighty waters overflowing, He will cast it down to the ground by His hand.
17You who feel your garments warm when the earth is quiet under the south wind.
29When He gives quietness, who can condemn? When He hides His face, who can behold Him? Yet He watches over both nation and man alike.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.