Isaiah 34:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Wild beasts will meet with hyenas, and satyrs will call to one another. There, the night creature will settle and find her place of rest.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

  • KJV1611 – Modern English

    The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

  • King James Version 1611 (Original)

    The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

  • King James Version with Strong's Numbers

    The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

  • Coverdale Bible (1535)

    There shal straunge visures and monstruous beastes mete one another, & the wylde kepe company together. There shal the lamia lye, & haue hir lodginge.

  • Geneva Bible (1560)

    There shall meete also Ziim and Iim, and the Satyre shall cry to his fellow, and the shricheowle shall rest there, and shall finde for her selfe a quiet dwelling.

  • Bishops' Bible (1568)

    There shall straunge visures & monsterous beastes meete one another, and the wylde kepe company together: there shall the Lamia lye and haue her lodgyng.

  • Authorized King James Version (1611)

    The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

  • Webster's Bible (1833)

    The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.

  • American Standard Version (1901)

    And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

  • American Standard Version (1901)

    And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there.

  • World English Bible (2000)

    The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.

Referenced Verses

  • Isa 13:21-22 : 21 But desert creatures will lie there; their houses will be full of howling creatures. Owls will dwell there, and goat-demons will dance there. 22 Hyenas will cry in its towers, and jackals in its luxurious palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 13:20-22
    3 verses
    86%

    20It will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, and no shepherds will let their flocks lie down there.

    21But desert creatures will lie there; their houses will be full of howling creatures. Owls will dwell there, and goat-demons will dance there.

    22Hyenas will cry in its towers, and jackals in its luxurious palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

  • Isa 34:15-16
    2 verses
    84%

    15There, the arrow snake will make her nest, lay eggs, hatch them, and care for her young in her shadow. Indeed, there the kites will gather, each one with its mate.

    16Search and consult the book of the Lord, and read: Not one of these will be missing; none will lack its mate. For His mouth has commanded it, and His Spirit has gathered them together.

  • Isa 34:11-13
    3 verses
    83%

    11The pelican and the hedgehog will possess it, the owl and the raven will dwell there. He will stretch over it a measuring line of chaos and stones of emptiness.

    12Its nobles will have no one there to call them a kingdom, and all its princes will come to nothing.

    13Thorns will grow in its palaces, nettles and brambles in its fortresses. It will become a dwelling place for jackals, a home for ostriches.

  • 39Therefore, desert creatures and hyenas will dwell there, and ostriches will inhabit it. It will never again be inhabited or settled from generation to generation.

  • Zeph 2:14-15
    2 verses
    73%

    14Flocks and all kinds of wild animals will lie down in her midst; even the pelican and the hedgehog will lodge on her columns. Their voices will echo through the windows, rubble will fill the thresholds, for her cedar paneling has been laid bare.

    15This is the jubilant city that dwelled securely and said in her heart, 'I am, and there is no one besides me.' How she has become a desolation, a resting place for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

  • 73%

    15the ostrich, the night hawk, the sea gull, and any kind of hawk;

    16the little owl, the great owl, and the white owl;

    17the pelican, the carrion vulture, and the cormorant;

  • 19They will all come and settle in the steep ravines, in the crevices of the rocks, on all the thorn bushes, and in all the watering places.

  • 9All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest.

  • Lev 11:16-17
    2 verses
    71%

    16Also the ostrich, the night hawk, the seagull, and any kind of hawk.

    17The little owl, the cormorant, and the great owl.

  • 6They will all be left for the birds of prey on the mountains and the wild animals of the earth. The birds will spend the summer feeding on them, and all the wild animals will winter upon them.

  • 10The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.

  • 14For the palace will be deserted, the bustling city abandoned; the hill and the watchtower will become wastelands forever—a delight for wild donkeys and a pasture for flocks.

  • 8Because of this, I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like jackals and mourn like ostriches.

  • 25I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild animals, so they may live securely in the wilderness and sleep in the forests.

  • Jer 51:37-38
    2 verses
    69%

    37Babylon will become a heap of ruins, a haunt for jackals, a horror and an object of scorn, without inhabitant.

    38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.

  • 8The beasts retreat to their dens and dwell in their shelters.

  • 10I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.

  • 29I am a brother to jackals and a companion to ostriches.

  • 22Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the northern land to make the cities of Judah desolate, a dwelling place for jackals.

  • 13All the birds of the sky rested on its fallen trunk, and all the wild animals were among its branches.

  • 18How the cattle groan! The herds of livestock wander in confusion because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.

  • 7The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lie, grass will grow with reeds and rushes.

  • 7Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

  • 33The corpses of this people will become food for the birds of the air and the animals of the earth, and there will be no one to frighten them away.

  • 7A lion has come out of his thicket, a destroyer of nations has set out; he has left his place to turn your land into a waste. Your cities will be ruined, without inhabitants.

  • 40when they crouch in their dens or lie in wait in the thicket?

  • Nah 2:11-12
    2 verses
    68%

    11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.

    12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?

  • 20Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

  • 7The cow and the bear will graze; their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.

  • 3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.

  • 3Even jackals offer their breasts to nurse their young; but the daughter of my people has become cruel, like ostriches in the wilderness.

  • 18Mount Zion, which lies desolate, is now roamed by foxes.

  • 30Its young ones drink blood, and where the slain are, there it is.

  • 4I will leave you on the land, hurl you onto the open field. I will make all the birds of the heavens settle on you, and the wild beasts of the earth will feast on you.

  • 6Because of my groaning, my bones cling to my flesh.

  • 15If I send wild beasts through the land and they ravage it, leaving it desolate so that no one can pass through because of the beasts,

  • 13Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?

  • 20You bring darkness, and it becomes night, when all the animals of the forest come out.

  • 29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.