Isaiah 46:1
Bel has stooped; Nebo has bowed down. Their idols are placed on animals and livestock. These burdens you carry are heavy, a load for the weary.
Bel has stooped; Nebo has bowed down. Their idols are placed on animals and livestock. These burdens you carry are heavy, a load for the weary.
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
Bel bows down, Nebo stoops, their idols are upon the beasts and upon the cattle; your carriages are heavily loaded; they are a burden to the weary animal.
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
Neuertheles Bel shal fall, & Nabo shalbe broken: whose ymages are a burthe for the beastes and catell, to ouerlade the, and to make them weery.
Bel is bowed downe: Nebo is fallen: their idoles were vpon the beastes, and vpon the cattell: they which did beare you, were laden with a wearie burden.
Bel is fallen, Nabo is broken downe, whose images were a burthen for the beastes and cattell, to ouerlade them, and to make them weerie.
¶ Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the cattle: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].
Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.
Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary `beast'.
Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary [beast] .
Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast.
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].
The Lord Carries His People Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2They collapse and bow down together; they cannot rescue the burden, but they themselves go into captivity.
6An oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, of lions, lionesses, adders, and flying serpents, they carry their wealth on donkeys’ backs and their treasures on the humps of camels to a people who will not help them.
14For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have placed an iron yoke on the neck of all these nations, to make them serve Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control over the beasts of the field.'
6They pour out gold from their purses and weigh silver on a scale. They hire a craftsman to make it into a god, and they bow down and even worship it.
7They lift it on their shoulders and carry it; they set it in its place, and there it stays. It does not move from its spot. If someone cries to it, it cannot answer or save them from their troubles.
2Declare among the nations and proclaim it; raise a banner and proclaim it! Do not hide it. Say, 'Babylon has been captured; Bel is put to shame, Marduk is dismayed. Her idols are disgraced, her images shattered.'
3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
23I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, 'Bow down so we can walk over you.' You made your back like the ground, like a street for them to walk over.
9And behold, here comes a chariot of men, with pairs of horsemen. And he answered, saying, 'Fallen, fallen is Babylon! All the carved images of her gods are shattered to the ground.'
1This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says concerning Moab: Woe to Nebo, for it is devastated! Kiriathaim is disgraced and captured; the mighty stronghold is humbled and shattered.
7Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures. Their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.
8Their land is filled with idols. They bow down to the work of their own hands, to what their fingers have made.
13Behold, I am about to press you down as a cart full of sheaves presses down.
7Nebuchadnezzar also brought some of the vessels of the house of the LORD to Babylon and placed them in his temple in Babylon.
27Slaughter all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
11'Because you rejoice and celebrate, you who plunder my inheritance; because you frolic like a threshing heifer and neigh like stallions,'
1Woe to those who go down to Egypt for help, relying on horses and trusting in chariots because they are many, and in horsemen because they are strong, but who do not look to the Holy One of Israel and do not seek the LORD.
47Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be disgraced, and all her slain will fall within her.
42They hold bows and spears; they are cruel and show no mercy. Their roar is like the roaring sea, and they ride on horses, arrayed like men ready for battle against you, Daughter of Babylon.
36But you must no longer refer to the 'burden of the LORD,' for each man’s word becomes his own burden, and you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God.
64Then you shall say, 'This is how Babylon will sink and never rise again because of the disaster I will bring upon her. Her people will grow weary.' This is the end of Jeremiah's words.
7So the wealth they have earned and their stored possessions will be carried away over the Wadi of the Willows.
38A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
26You have carried Sikkuth, your king, and Kiyyun, your idols, the stars of your gods that you made for yourselves.
40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
17who brings out the chariot and horse, the army and the strong—they lie down together and cannot rise; they are extinguished, snuffed out like a wick.
17They will be turned back; they will be utterly ashamed—those who trust in carved idols and say to molten images, 'You are our gods.'
1An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
5The inhabitants of Samaria tremble for the calf idol of Beth-aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, who rejoiced over its glory, because it will be taken from them.
44'I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him, and even the wall of Babylon will fall.
20They will bring all your fellow Israelites from all the nations as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, on mules and camels—to My holy mountain, Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their grain offering in clean vessels to the house of the Lord.
45Therefore, hear the counsel of the LORD that He has purposed against Babylon and the plans He has devised against the land of the Chaldeans. Surely, the little ones of the flock will be dragged away; surely, their pasture will be appalled at their fate.
46At the sound of Babylon’s capture, the earth will quake, and the outcry will be heard among the nations.
9Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! Let the warriors march out—Cush and Put, wielding shields, and the Ludim, skilled in using the bow.
14like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
2They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved, and every beard is cut off.
4Their idols are silver and gold, the work of human hands.
7For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I will bring against Tyre Nebuchadnezzar, king of Babylon, from the north. He is a king of kings, with horses, chariots, horsemen, a great assembly, and a large army.'
7Because you trusted in your works and your treasures, you too will be captured! Chemosh will go into exile with his priests and officials together.
6Now I have handed over all these lands to Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant. I have even given him the wild animals to serve him.
8They are all senseless and foolish; their instruction comes from worthless idols.
21Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
15They were girded with belts at their waists, with flowing turbans on their heads. All of them looked like officers, resembling the men of Babylon, born in Chaldea.
23the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and commanders, chariot soldiers, and men of renown, all mounted on horses.
7For on that day each of you will reject the idols of silver and gold that your hands have sinfully made.
27On that day, their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because of your strength.
7When they grasped you with their hands, you splintered and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, making their backs give way.
34Weep and wail, you shepherds, cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock, for your time to be slaughtered has come. You will fall like a precious vessel.
17Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon.