Ezekiel 29:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When they grasped you with their hands, you splintered and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, making their backs give way.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

  • KJV1611 – Modern English

    When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulder: and when they leaned upon you, you broke, and made all their loins to be at a stand.

  • King James Version 1611 (Original)

    When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    When they took hold{H8610} of thee by thy hand,{H3709} thou didst break,{H7533} and didst rend{H1234} all their shoulders;{H3802} and when they leaned{H8172} upon thee, thou brakest,{H7665} and madest all their loins{H4975} to be at a stand.{H5976}

  • King James Version with Strong's Numbers

    When they took hold{H8610}{(H8800)} of thee by thy hand{H3709}, thou didst break{H7533}{(H8735)}, and rend{H1234}{(H8804)} all their shoulder{H3802}: and when they leaned{H8172}{(H8736)} upon thee, thou brakest{H7665}{(H8735)}, and madest all their loins{H4975} to be at a stand{H5976}{(H8689)}.

  • Coverdale Bible (1535)

    When they toke holde of ye wt their hode thou brakest and prycdest them on euery syde: and yff they leaned vpo the, thou brakest, ad hurtdest the reynes of their backes.

  • Geneva Bible (1560)

    When they tooke holde of thee with their hand, thou diddest breake, & rent all their shoulder: & when they leaned vpon thee, thou brakest and madest all their loynes to stand vpright.

  • Bishops' Bible (1568)

    When they toke hold of thee with their hand, thou brakest & rent all their shoulder: & when they leaned vpon thee, thou brakest and madest all their loynes to stande vpright.

  • Authorized King James Version (1611)

    When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

  • Webster's Bible (1833)

    When they took hold of you by your hand, you did break, and did tear all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and mad all their loins to be at a stand.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    In their taking hold of thee by thy hand, -- thou art crushed, And hast rent to them all the shoulder, And in their leaning on thee thou art broken, And hast caused all their thighs to stand.

  • American Standard Version (1901)

    When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

  • American Standard Version (1901)

    When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and didst rend all their shoulders; and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

  • Bible in Basic English (1941)

    When they took a grip of you in their hands, you were crushed so that their arms were broken: and when they put their weight on you for support, you were broken and all their muscles gave way.

  • World English Bible (2000)

    When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs."

  • NET Bible® (New English Translation)

    when they grasped you with their hand, you broke and tore their shoulders, and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady.

Referenced Verses

  • Ezek 17:15-17 : 15 But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a great army. Will he prosper? Will he escape if he does such things? Can a person break a covenant and still escape? 16 As surely as I live, declares the Lord GOD, in the place where the king who made him king resides—whose oath he despised and whose covenant he broke—there in Babylon he will die. 17 Pharaoh and his mighty army and great company will not help him in battle, when mounds are heaped up and siege walls are built to destroy many people.
  • Ps 118:8-9 : 8 It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. 9 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.
  • Ps 146:3-4 : 3 Do not put your trust in princes, in a mortal man in whom there is no salvation. 4 When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
  • Prov 25:19 : 19 Confidence in an unfaithful person in a time of trouble is like a bad tooth or a foot out of joint.
  • Isa 36:6 : 6 Look, you trust in the staff of this broken reed, Egypt, which if anyone leans on it, it will pierce their hand and wound them. So is Pharaoh, king of Egypt, to all who trust in him.
  • Jer 17:5-6 : 5 This is what the LORD says: Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for strength and whose heart turns away from the LORD. 6 They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
  • Jer 37:5-9 : 5 Pharaoh's army had marched out of Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from the city. 6 Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah: 7 This is what the LORD, the God of Israel, says: You are to tell this to the king of Judah who sent you to inquire of me: 'Pharaoh's army, which has marched out to help you, will return to its own land, to Egypt.' 8 'Then the Chaldeans will return and fight against this city; they will capture it and burn it with fire.' 9 This is what the LORD says: Do not deceive yourselves, thinking, 'The Chaldeans will surely leave us,' for they will not leave. 10 Even if you were to strike down the entire Chaldean army fighting against you, and only wounded men were left in their tents, they would rise up and burn this city with fire. 11 When the Chaldean army withdrew from Jerusalem because of Pharaoh's army,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 6 Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

  • 76%

    20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day, the word of the Lord came to me, saying:

    21 'Son of man, I have broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. It has not been bound up to be healed or bandaged to make it strong enough to grasp a sword.'

    22 Therefore, this is what the Lord God says: 'Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his strong arm and his broken one and cause the sword to fall from his hand.'

  • 6 Look, you trust in the staff of this broken reed, Egypt, which if anyone leans on it, it will pierce their hand and wound them. So is Pharaoh, king of Egypt, to all who trust in him.

  • 8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I am bringing a sword against you, and I will cut off both man and beast from among you.

  • 21 Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff which pierces the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

  • 13 Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away.

  • 7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.

  • 4 Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, fuel for the fire.

  • 14 Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 17 All hands will hang limp, and every knee will become weak as water.

  • 3 The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.

  • 5 The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.

  • 71%

    24 I will strengthen the arms of the king of Babylon and place my sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him like the mortally wounded.

    25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.

  • 16 Even the sons of Noph and Tahpanhes have shaved the crown of your head.

  • 13 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to them; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.

  • 34 You will drink it and drain it dry, and then gnaw on its broken pieces and tear your breasts. For I have spoken, declares the Sovereign LORD.

  • 14 'Its collapse will be like that of a jar shattered into pieces so small that no fragment can be used to scoop fire from the hearth or draw water from a cistern.'

  • 23 Your ropes hang loose; they cannot hold the base of the mast firm, nor spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will seize the plunder.

  • 39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.

  • 4 'The bows of the mighty are broken, but those who stumbled are armed with strength.'

  • 5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,

  • 22 then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint.

  • 20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.

  • 15 I disciplined them and strengthened their arms, yet they devise evil against me.

  • 21 So you revisited the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your breasts and caressed your young bosom.

  • 28 But you too will be broken and will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword.

  • 40 You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown to the ground.

  • 6 This is what the Lord says: 'Those who support Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Aswan, they will fall by the sword within her,' declares the Lord God.

  • 23 With you, I shatter shepherd and flock; with you, I shatter farmer and oxen; with you, I shatter governors and officials.

  • Ezek 21:6-7
    2 verses
    70%

    6 Then the word of the LORD came to me, saying:

    7 Son of man, set your face toward Jerusalem, preach against the holy places, and prophesy against the land of Israel.

  • 23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, 'Bow down so we can walk over you.' You made your back like the ground, like a street for them to walk over.

  • 21 Because you push with your side and shoulder, and butt all the weak sheep with your horns until you have scattered them far and wide,

  • 21 I will tear off your veils and rescue my people from your hands, and they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.

  • 8 Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt, and all her allies are broken.

  • 11 When its boughs are dry, they are broken; women come and light them on fire. For this is a people without understanding; therefore, their Maker will not have compassion on them, and their Creator will not show them favor.

  • 37 You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper through them.

  • 7 Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'

  • 26 They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.

  • 7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.

  • 21 What will you say when He appoints leaders over you, those you taught to be rulers? Will not pain seize you like a woman in labor?

  • 18 To whom can you be compared in glory and greatness among the trees of Eden? Yet you too will be brought down to the lower earth, lying among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes, declares the Lord GOD.

  • 6 He established it as a decree for Joseph when he went out against the land of Egypt, where I heard a language I did not understand.

  • 15 Break the arm of the wicked and the evildoer! Call him to account for his wickedness until it is no more found.

  • 29 They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.

  • 17 Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.

  • 34 Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.