James 4:2
You desire but do not have, so you kill. You covet but cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.
You desire but do not have, so you kill. You covet but cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
You desire and do not have; you kill, and covet, and cannot obtain. You fight and war, yet you do not have because you do not ask.
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Ye lust and have not. Ye envie and have indignacion and cannot obtayne. Ye fight and warre and have not because ye axe not.
Ye lust, and haue not. Ye envie and haue indignacion, and can not obtayne. Ye fight & warre, and haue not, because ye axe not.
Ye lust, and haue not: ye enuie, and desire immoderately, and cannot obtaine: ye fight and warre, and get nothing, because ye aske not.
Ye lust, and haue not: Ye enuie, and haue indignation, and can not obtayne: Ye fyght and warre, ye haue not, because ye aske not.
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
You are burning with desire, and have not your desire, so you put men to death; you are full of envy, and you are not able to get your desire, so you are fighting and making war; you have not your desire, because you do not make request for it.
You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
4You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
5Or do you think Scripture says without reason that the spirit God caused to dwell in us longs jealously for us?
1What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within your body parts?
16I say then, walk by the Spirit, and you will not carry out the desires of the flesh.
17For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you do not do what you want to do.
14But each person is tempted when they are drawn away and enticed by their own desire.
15Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and when sin is fully grown, it gives birth to death.
14But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast and deny the truth.
15This is not the wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, and demonic.
16For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
5You have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
6You have condemned and murdered the righteous person, who does not resist you.
16For all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life—is not from the Father, but is from the world.
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God.
4Let perseverance complete its work, so that you may be mature and complete, lacking nothing.
5If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without rebuke, and it will be given to him.
7Let that person not expect to receive anything from the Lord.
4In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.
3For you are still worldly. Since there is jealousy, strife, and divisions among you, are you not worldly and living like mere humans?
13Now listen, you who say, 'Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.'
14Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
15Instead, you ought to say, 'If the Lord wills, we will live and do this or that.'
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
7Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.
7'If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.'
11For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
40But you are unwilling to come to me so that you may have life.
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9So I say to you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
9Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. Look, the Judge is standing at the door.
9But those who desire to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
8Already you are full! Already you are rich! You have begun to reign without us—and how I wish that you really had begun to reign, so that we also might reign with you!
29So do not seek what you will eat or what you will drink, and do not worry about it.
30For all the nations of the world eagerly seek these things, and your Father knows that you need them.
31Instead, seek His kingdom, and these things will be given to you as well.
26Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
25The desire of the lazy person kills them, for their hands refuse to work.
2And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
2There is swearing, lying, murder, stealing, and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
7What shall we say then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, 'You shall not covet.'
11Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to abstain from fleshly desires, which wage war against the soul.
4Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.
4The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.