Jeremiah 23:34

Linguistic Bible Translation from Source Texts

As for the prophet, priest, or anyone among the people who says, 'The burden of the LORD,' I will punish that man and his household.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.

  • KJV1611 – Modern English

    And as for the prophet, and the priest, and the people who shall say, 'The burden of the LORD,' I will even punish that man and his house.

  • King James Version 1611 (Original)

    And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And as for the prophet,{H5030} and the priest,{H3548} and the people,{H5971} that shall say,{H559} The burden{H4853} of Jehovah,{H3068} I will even punish{H6485} that man{H376} and his house.{H1004}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And as for the prophet{H5030}, and the priest{H3548}, and the people{H5971}, that shall say{H559}{(H8799)}, The burden{H4853} of the LORD{H3068}, I will even punish{H6485}{(H8804)} that man{H376} and his house{H1004}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the prophet, prest or people that vseth this terme (the burthen of the LORDE) him will I viset, and his house also.

  • Geneva Bible (1560)

    And the prophet, or the Priest, or the people that shall say, The burden of the Lorde, I will euen visite euerie such one, and his house.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the prophete, priest, or people that vseth this tearme, The burthen of the Lorde: him wyll I visite, and his house also.

  • Authorized King James Version (1611)

    And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.

  • Webster's Bible (1833)

    As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the prophet, and the priest, and the people, That saith, The burden of Jehovah, I have seen after that man, and after his house.

  • American Standard Version (1901)

    And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.

  • American Standard Version (1901)

    And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.

  • Bible in Basic English (1941)

    And as for the prophet and the priest and the people who say, A word of weight from the Lord! I will send punishment on that man and on his house.

  • World English Bible (2000)

    As for the prophet, and the priest, and the people, who shall say, The burden of Yahweh, I will even punish that man and his house.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will punish any prophet, priest, or other person who says“The LORD’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole family.’”

Referenced Verses

  • Lam 2:14 : 14 The visions of your prophets were false and empty; they did not expose your iniquity to restore your fortunes. Instead, they saw false and misleading oracles for you.
  • Zech 13:3 : 3 If anyone still prophesies on that day, his father and mother—those who gave birth to him—will say to him, ‘You must die, because you have spoken lies in the name of the LORD.’ Then his parents, who brought him into the world, will pierce him through when he prophesies.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Jer 23:30-33
    4 verses
    85%

    30 Therefore, I am against the prophets, declares the LORD, who steal My words from each other.

    31 Yes, I am against the prophets, declares the LORD, who wag their tongues and declare, ‘This is the LORD’s declaration.’

    32 Indeed, I am against those who prophesy false dreams, declares the LORD. They tell them and lead My people astray with their lies and reckless boasting. Yet I did not send or command them to do so, and they do not benefit these people at all, declares the LORD.

    33 Now when this people, a prophet, or a priest asks you, 'What is the burden of the LORD?' you are to answer them: 'You are the burden, and I will cast you off, declares the LORD.'

  • Jer 23:35-38
    4 verses
    80%

    35 This is what each of you is to say to his neighbor and to his brother: 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD spoken?'

    36 But you must no longer refer to the 'burden of the LORD,' for each man’s word becomes his own burden, and you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God.

    37 This is what you are to say to the prophet: 'What has the LORD answered you?' and 'What has the LORD spoken?'

    38 But if you claim, 'The burden of the LORD,' this is what the LORD says: Because you have used this phrase, 'The burden of the LORD,' even though I told you not to say it,

  • Ezek 14:8-10
    3 verses
    77%

    8 I will set my face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD.

    9 And if the prophet is deceived into giving a message, it is I, the LORD, who have deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.

    10 They will bear their guilt. The punishment of the inquirer will be the same as that of the prophet.

  • Jer 23:11-12
    2 verses
    74%

    11 For both prophet and priest have become corrupt. Even in My house I have found their wickedness, declares the LORD.

    12 Therefore, their path will become for them like slippery places in the darkness. They will be pushed and fall there, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the LORD.

  • 9 And it will be like people, like priest. I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.

  • 10 Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in the city.’

  • Jer 14:15-16
    2 verses
    73%

    15 Therefore, this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who declare, 'No sword or famine will touch this land': By sword and famine, those prophets will meet their end.

    16 And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.

  • 24 'This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and its inhabitants, all the curses written in the book that was read in the presence of the king of Judah.

  • Jer 23:1-2
    2 verses
    72%

    1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, declares the LORD.

    2 Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the shepherds who tend My people: You have scattered My flock and driven them away, and you have not attended to them. Behold, I am about to punish you for your evil deeds, declares the LORD.

  • 31 I will punish him, his descendants, and his servants for their iniquity. I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the people of Judah, all the disaster I have pronounced against them, because they have not listened to me.

  • 3 Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the one who does not listen to the words of this covenant.

  • 14 I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the LORD. I will kindle a fire in her forest, and it will consume everything around her.

  • 16 ‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’

  • 9 On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, who fills their master’s house with violence and deceit.

  • 1 The word of the LORD came to me, saying,

  • Jer 11:21-22
    2 verses
    70%

    21 Therefore, this is what the LORD says concerning the men of Anathoth, who seek your life and say, ‘Do not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hands.’

    22 Therefore, this is what the LORD of Hosts says: ‘I am about to punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine.’

  • 5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, they proclaim peace when they have something to eat but prepare for war against those who do not feed them.

  • 15 Therefore, this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: Behold, I will make them eat bitter wormwood and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.

  • 26 But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:

  • 18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.'

  • 3 Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'

  • 11 To the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD.

  • 17 I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.

  • 4 'I will send it out,' declares the LORD of Hosts, 'and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by my name. It will remain inside their house and consume it completely, including its timber and stones.'

  • 11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the LORD, saying, 'Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.'

  • 4 Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and have done violence to the law.

  • 15 The word of the Lord came to me, saying:

  • 15 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to bring upon this city and all its surrounding towns all the disaster I pronounced against them, because they have stiffened their necks and refused to listen to My words.

  • 29 For behold, I am bringing disaster on the city that bears my name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.

  • 16 Then I said to the priests and all this people: This is what the LORD says: Do not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, saying, ‘The articles of the LORD’s house will soon be returned from Babylon.’ They are prophesying lies to you.

  • 3 If anyone still prophesies on that day, his father and mother—those who gave birth to him—will say to him, ‘You must die, because you have spoken lies in the name of the LORD.’ Then his parents, who brought him into the world, will pierce him through when he prophesies.

  • Jer 26:6-7
    2 verses
    69%

    6 then I will make this house like Shiloh, and I will make this city an object of cursing among all the nations on earth.'

    7 And the priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.

  • 3 'I will cut off the ruler from its midst and kill all its officials with him,' declares the LORD.

  • 20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or who speaks in the name of other gods, is to be put to death.

  • 46 For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'

  • 9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people, nor be recorded in the register of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.

  • 17 Therefore, this is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'Behold, I am bringing upon Judah and all the inhabitants of Jerusalem all the disaster I have spoken against them because I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.'