Hosea 4:9
And it will be like people, like priest. I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.
And it will be like people, like priest. I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
And it shall be like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
Thus the prest is become like the people. Wherfore I will punysh them for their wicked wayes, & rewarde them acordinge to their owne ymaginacions.
And there shalbe like people, like Priest: for I wil visite their wayes vpon them, and reward them their deedes.
Thus the priest is become lyke the people: Wherfore I wyll punishe them for their wicked wayes, and rewarde them according to their owne imaginations.
And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
It will be, like people, like priest; And I will punish them for their ways, And will repay them for their deeds.
And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it.
And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.
And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.
And the priest will be like the people; I will give them punishment for their evil ways, and the reward of their acts.
It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.
I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.
8They feed on the sins of my people; they are greedy for their iniquity.
10They will bear their guilt. The punishment of the inquirer will be the same as that of the prophet.
4Give them according to what they have done, and according to the evil of their deeds; give them according to the work of their hands; repay them their due reward.
2It will be the same for the people as for the priest, the servant as for his master, the maid as for her mistress, the buyer as for the seller, the lender as for the borrower, the creditor as for the debtor.
10They will eat but not be satisfied; they will commit fornication but not multiply, because they have abandoned the LORD to pursue their own ways.
9Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not take vengeance on a nation like this?
34As for the prophet, priest, or anyone among the people who says, 'The burden of the LORD,' I will punish that man and his household.
10'But as for me, my eye will not spare, nor will I show pity. I will bring their actions back upon their own heads.'
29Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
9I will raise weeping and wailing for the mountains and a dirge for the pastures in the wilderness, because they are burned up and desolate; no one passes through, and cattle cannot be heard anymore—birds of the sky and animals alike have fled and are gone.
14I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the LORD. I will kindle a fire in her forest, and it will consume everything around her.
6Behold, it is written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps.
7Your iniquities and the iniquities of your ancestors together,' says the LORD, 'because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills; I will measure their former deeds into their laps.'
9The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.
4But let no one contend, and let no one rebuke, for your people are like those who argue with a priest.
15For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
9They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.
14For many nations and great kings will make them serve, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
9On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, who fills their master’s house with violence and deceit.
18I will first repay them double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the lifeless forms of their vile images and have filled My inheritance with their abominations.
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
21But as for those whose hearts follow their detestable things and their abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord God.
32if they profane my statutes and do not keep my commandments,
2Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the shepherds who tend My people: You have scattered My flock and driven them away, and you have not attended to them. Behold, I am about to punish you for your evil deeds, declares the LORD.
2Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long. They multiply lies and violence, making a covenant with Assyria and sending oil to Egypt.
20Their children will be as they were in former times, and their community will be established before Me. I will punish all who oppress them.
4This is what the LORD says: 'For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke the punishment, because they have rejected the law of the LORD and have not kept His statutes. Their lies have led them astray, lies after which their ancestors walked.'
31The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. And My people love it this way. But what will you do in the end?
14I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my goodness, declares the LORD.
27The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.
13It happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.
16The LORD Himself has scattered them; He will no longer watch over them. The priests are not honored, and the elders receive no favor.
11Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the LORD, saying, 'Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.'
4Her prophets are reckless, treacherous men; her priests have profaned the sanctuary and have done violence to the law.
8'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
9'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you according to your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes you.'
2But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
64Repay them, O LORD, according to the work of their hands.
11Woe to the wicked! Disaster is upon them; they will be repaid for their deeds.
7to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,
9Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
24then I too will act with hostility against you, and I will strike you sevenfold for your sins.
4'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
17I will bring distress on mankind, and they will walk like the blind because they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
10This is what the LORD says about this people: They love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; now He will remember their guilt and punish their sins.
9As marauders lie in wait for someone, so a band of priests murder on the road to Shechem; they commit heinous crimes.
1And now, this command is for you, O priests.
8As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
7How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.