Isaiah 24:2

Linguistic Bible Translation from Source Texts

It will be the same for the people as for the priest, the servant as for his master, the maid as for her mistress, the buyer as for the seller, the lender as for the borrower, the creditor as for the debtor.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

  • KJV1611 – Modern English

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then shal the prest be as the people, the master as the seruaunt, the dame like the mayde, the seller like the byer, he that ledeth vpon vsury, like him yt boroweth vpo vsury, the creditoure, as the detter.

  • Geneva Bible (1560)

    And there shalbe like people, like Priest, and like seruaunt, like master, like maide, like mistresse, like bier, like seller, like lender, like borower, like giuer, like taker to vsurie.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the priest shalbe as the people, and the maister as the seruaunt, the mistresse lyke the mayde, the seller lyke the byer, he that lendeth vpon vsurie, like him that boroweth vpon vsurie, the creditour as the dettour.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

  • Webster's Bible (1833)

    It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting `it' on himself.

  • American Standard Version (1901)

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

  • American Standard Version (1901)

    And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.

  • Bible in Basic English (1941)

    And it will be the same for the people as for the priest; for the servant as for his master; and for the woman-servant as for her owner; the same for the one offering goods for a price as for him who takes them; the same for him who gives money at interest and for him who takes it; the same for him who lets others have the use of his property as for those who make use of it.

  • World English Bible (2000)

    It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Everyone will suffer– the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

Referenced Verses

  • Hos 4:9 : 9 And it will be like people, like priest. I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.
  • Ezek 7:12-13 : 12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is upon the whole crowd. 13 The seller will not recover what was sold as long as both of them live, because the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve their life.
  • Ezek 14:8-9 : 8 I will set my face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. 9 And if the prophet is deceived into giving a message, it is I, the LORD, who have deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel. 10 They will bear their guilt. The punishment of the inquirer will be the same as that of the prophet.
  • Dan 9:5-8 : 5 we have sinned and done wrong; we have acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commandments and judgments. 6 We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, our ancestors, and to all the people of the land. 7 Lord, righteousness belongs to You, but shame covers our faces today—to the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, both near and far, in all the countries where You have driven them because of their unfaithfulness to You. 8 O LORD, shame covers us—our kings, our rulers, and our ancestors—because we have sinned against You.
  • Eph 6:8-9 : 8 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. 9 And masters, treat your slaves in the same way, without threatening them, knowing that you too have a Master in heaven, and there is no favoritism with Him.
  • Gen 41:50 : 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath, daughter of Potiphera, priest of On.
  • Lev 25:36-37 : 36 Do not take interest or profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you. 37 You must not lend them money at interest or sell them food for profit.
  • Deut 23:19-20 : 19 Do not bring the wages of a prostitute or the price of a dog into the house of the LORD your God to fulfill any vow, for both are detestable to the LORD your God. 20 Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.
  • 2 Chr 36:14-17 : 14 Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations. They defiled the house of the LORD, which He had sanctified in Jerusalem. 15 The LORD, the God of their ancestors, sent word to them repeatedly through His messengers, because He had compassion on His people and His dwelling place. 16 But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the LORD rose against His people beyond remedy. 17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in their sanctuary and showed no mercy to young men, young women, the elderly, or the infirm; God delivered them all into his hand.
  • 2 Chr 36:20 : 20 He exiled to Babylon the remnant who survived the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.
  • Isa 2:9 : 9 So mankind is brought low, and humans are humbled—do not forgive them.
  • Isa 3:2-8 : 2 The mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder. 3 The captain of fifty and the honored man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter. 4 I will make boys their leaders, and immature children will rule over them. 5 The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored. 6 A man will seize his brother in his father’s house, saying, 'You have a cloak, you be our leader; take charge of this ruin!' 7 But he will say in that day, ‘I will not be a healer. I have no food or clothing in my house. Do not appoint me as the ruler of the people.’ 8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and actions are against the LORD, challenging His glorious presence.
  • Isa 5:15 : 15 So humanity will be humbled, and people will be brought low; even the eyes of the arrogant will be humbled.
  • Isa 9:14-17 : 14 The elders and dignitaries are the head; the prophets who teach lies are the tail. 15 Those who guide this people mislead them, and those who are guided by them are swallowed up. 16 Therefore, the Lord will not rejoice over their young men, nor will he have compassion on their orphans and widows, for everyone is ungodly and an evildoer, and every mouth speaks folly. Yet for all this, His anger is not turned away; His hand is still stretched out. 17 For wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns. It sets the thickets of the forest ablaze, and they roll upward in columns of smoke.
  • Jer 5:3-6 : 3 Lord, are Your eyes not on truth? You struck them, but they felt no pain; You consumed them, but they refused to accept discipline. They hardened their faces more than a rock and refused to repent. 4 Then I thought, 'These are only the poor; they are foolish because they do not know the way of the Lord, the justice of their God.' 5 So I will go to the great leaders and speak to them, for they should know the way of the Lord, the justice of their God. But they too, as one, have broken off the yoke and torn off the bonds. 6 Therefore, a lion from the forest will attack them, a wolf from the wilderness will ravage them, and a leopard is watching their cities. Anyone who goes out will be torn apart, because their transgressions are many and their backslidings are numerous.
  • Jer 23:11-13 : 11 For both prophet and priest have become corrupt. Even in My house I have found their wickedness, declares the LORD. 12 Therefore, their path will become for them like slippery places in the darkness. They will be pushed and fall there, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the LORD. 13 Among the prophets of Samaria I saw something disgraceful: They prophesied by Baal and led My people Israel astray.
  • Jer 41:2 : 2 Then Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him rose up and struck down Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with a sword, killing him—the one whom the king of Babylon had appointed over the land.
  • Jer 42:18 : 18 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As my anger and wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so too will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will become an object of cursing, horror, condemnation, and disgrace, and you will never see this place again.
  • Jer 44:11-13 : 11 Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Behold, I have set my face against you for harm, to cut off all Judah. 12 I will take the remnant of Judah who were determined to go to the land of Egypt to live there, and they will all meet their end in the land of Egypt. They will fall by the sword and perish by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and famine. They will become an object of cursing and astonishment, a curse and a reproach. 13 And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.
  • Jer 52:24-30 : 24 Nebuzaradan, the captain of the guard, took Seraiah the chief priest, Zephaniah the deputy priest, and the three doorkeepers. 25 From the city, he took one court official who was in charge of the men of war, seven men of those who had personal access to the king and were found in the city, the scribe of the commander who mustered the people of the land, and sixty men of the people who were found within the city. 26 Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 27 The king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was taken into exile from its land. 28 This is the number of people whom Nebuchadnezzar exiled: in the seventh year, 3,023 Jews; 29 in Nebuchadnezzar's eighteenth year, 832 people were exiled from Jerusalem; 30 and in his twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the guard, exiled 745 Jews. In total, 4,600 people were taken away.
  • Lam 4:13 : 13 It happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.
  • Lam 5:12-14 : 12 Princes were hung by their hands; elders were shown no respect. 13 Young men toil at the grinding millstones, and boys stumble under heavy loads of wood. 14 The elders have left the city gate, and the young men have ceased their music.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.

  • Isa 24:3-4
    2 verses
    76%

    3The earth will be utterly laid waste and completely plundered, for the Lord has spoken this word.

    4The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.

  • 75%

    24If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.

    25If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him before the sun sets.

  • 7The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.

  • 9And it will be like people, like priest. I will punish them for their ways, and repay them for their deeds.

  • 12In you, they accept bribes to shed blood; they take interest and increase unlawfully. You have gained profit in extorting your neighbors, and you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.

  • 11Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for silver. Yet they lean on the LORD, saying, 'Is not the LORD among us? No disaster will come upon us.'

  • 37You must not lend them money at interest or sell them food for profit.

  • 12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is upon the whole crowd.

  • 70%

    19Do not bring the wages of a prostitute or the price of a dog into the house of the LORD your God to fulfill any vow, for both are detestable to the LORD your God.

    20Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.

  • 4But let no one contend, and let no one rebuke, for your people are like those who argue with a priest.

  • 13So it will be in the midst of the earth among the nations, like the shaking of an olive tree, as gleanings after the grape harvest is over.

  • 44He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, and you will be the tail.

  • 2Nations will take them and bring them to their own place. Then the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female servants. They will take captives of their captors and rule over their oppressors.

  • 4On that day, they will take up a taunt against you and wail with bitter lament, saying: 'We are utterly ruined; my people's inheritance is divided. How it has been taken away from me! He removes our fields and gives them to traitors.'

  • 10I and my brothers and my men are also lending money and grain, but let us stop charging interest on them.

  • 36Everyone left of your house will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread, and they will plead, ‘Please appoint me to some priestly office so I can have a morsel of bread to eat.’

  • 14For many nations and great kings will make them serve, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.

  • 69%

    14Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

    15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

  • 44Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.

  • 17Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.

  • 2This is the manner of the release: Every creditor shall release what they have lent to their neighbor. They shall not demand payment from their neighbor or their relative, because the Lord’s release has been proclaimed.

  • 10Therefore, I will give their wives to others and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

  • 15This is how it will be for those with whom you have labored, those who have traded with you from your youth; each one wanders to his own way—there is no one to save you.

  • Neh 5:4-5
    2 verses
    69%

    4Still others were saying, 'We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.'

    5'Although we are of the same flesh and blood as our fellow Israelites, and our children are just like theirs, we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, and we are powerless to do anything about it, since our fields and vineyards now belong to others.'

  • 1Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.

  • 69%

    11You must wait outside while the person to whom you are lending brings the pledge out to you.

    12If the person is poor, do not keep their pledge overnight.

  • 53They are to be treated as a yearly hired worker while with their buyer, and they must not be ruled over harshly in your sight.

  • 7'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'

  • 19If anyone injures their neighbor, whatever they have done must be done to them.

  • 4Hear this, you who trample on the needy and seek to destroy the poor of the land,

  • 15For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.

  • 8He does not lend at interest or take a profit; he withholds his hand from injustice and judges fairly between parties.

  • 14If you sell land to your neighbor or buy land from your neighbor, do not take advantage of one another.

  • 34and poverty will come upon you like a robber and need like an armed man.

  • 40They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee.

  • 68%

    14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.

    15If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride price for her and make her his wife.

  • 12Their houses will be turned over to others, along with their fields and wives. For I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the Lord.

  • 2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.

  • 4Now, what have you against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are repaying me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your own heads.

  • 13He lends at interest and takes a profit. Will such a person live? He will not! Because he has committed all these abominations, he will surely be put to death, and his blood will be on his own head.

  • 14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'

  • 10When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'