Jeremiah 51:60
Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster that would come upon Babylon—all these words that are written against Babylon.
Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster that would come upon Babylon—all these words that are written against Babylon.
So emiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
And Jeremiah{H3414} wrote{H3789} in a{H259} book{H5612} all the evil{H7451} that should come{H935} upon Babylon,{H894} even all these words{H1697} that are written{H3789} concerning Babylon.{H894}
So Jeremiah{H3414} wrote{H3789}{(H8799)} in a{H259} book{H5612} all the evil{H7451} that should come{H935}{(H8799)} upon Babylon{H894}, even all these words{H1697} that are written{H3789}{(H8803)} against Babylon{H894}.
Ieremy wrote in a boke, all the misery that shulde come vpon Babilon, yee and all these sermons that be written agaynst Babilon,
So Ieremiah wrote in a booke all the euill that should come vpo Babel: euen al these things, that are written against Babel.
Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon, yea and all these sermons that be written agaynst Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book -- all these words that are written concerning Babylon.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon– all these prophecies written about Babylon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
61 And Jeremiah said to Seraiah, 'When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.'
62 Then say, 'O Lord, You have said concerning this place that You will cut it off, so that no one will dwell in it—neither man nor beast—but it will lie desolate forever.'
63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.
64 Then you shall say, 'This is how Babylon will sink and never rise again because of the disaster I will bring upon her. Her people will grow weary.' This is the end of Jeremiah's words.
1 This is the word that the LORD spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through the prophet Jeremiah.
11 This entire land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
12 'But when the seventy years are completed,' declares the LORD, 'I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it desolate forever.'
13 I will bring upon that land everything I have spoken against it, all that is written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.
1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD, saying:
2 The LORD, the God of Israel, says: Write down for yourself in a book all the words I have spoken to you.
58 This is what the Lord of Hosts says: The broad walls of Babylon will be utterly demolished, and her high gates burned with fire. The peoples labor in vain; the nations exhaust themselves only to fuel the flames.
59 This is the word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
4 So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and Baruch wrote on the scroll from Jeremiah’s dictation all the words that the LORD had spoken to him.
1 The word that came to Jeremiah from the Lord when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and all his army, along with all the kingdoms under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and all of its cities, saying:
2 Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the days of Josiah until today.
32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch son of Neriah, the scribe, who wrote on it at Jeremiah’s dictation all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many more similar words were added to them.
1 The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan, the captain of the guard, had released him at Ramah. He was bound in chains among the captives of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon.
2 The captain of the guard took Jeremiah and said to him, 'The LORD your God foretold this calamity against this place.'
47 Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be disgraced, and all her slain will fall within her.
48 Then the heavens and the earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, because out of the north destroyers will come against her, declares the Lord.
49 Babylon must fall because of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.
16 ‘Thus says the LORD: Behold, I am bringing disaster on this place and on its inhabitants—all the words of the book that the king of Judah has read—’
24 Before your eyes, I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil they have done in Zion, declares the Lord.
54 The sound of a cry comes from Babylon, great destruction from the land of the Chaldeans.
18 Baruch answered them, "Jeremiah dictated all these words to me, and I wrote them down with ink on the scroll."
1 These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders of the exile, the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.
3 This happened because of the LORD's anger toward Jerusalem and Judah, until He finally cast them out of His presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem.
27 After the king burned the scroll containing the words Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
28 "Take another scroll and write on it all the original words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned.
29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘This is what the LORD says: You burned this scroll, saying, “Why did you write on it that the king of Babylon will surely come and destroy this land and leave it without people or animals?”’
24 'This is what the LORD says: I am about to bring disaster on this place and its inhabitants, all the curses written in the book that was read in the presence of the king of Judah.
12 Raise a banner against the walls of Babylon! Strengthen the guard, post the watchmen, prepare ambushes, for the Lord has planned and carried out what He purposed against the inhabitants of Babylon.
29 The earth trembles and writhes because the Lord’s plans against Babylon stand firm—to make the land of Babylon a desolate wasteland, without an inhabitant.
1 The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah, when he wrote these words in a scroll at Jeremiah's dictation, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:
1 When Jeremiah finished speaking to all the people all the words of the LORD their God, which the LORD their God had sent him to say to them, this is what happened.
11 Nebuchadnezzar, king of Babylon, gave orders concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard.
12 But Jeremiah said to all the officials and all the people, 'The LORD sent me to prophesy against this house and this city all the words you have heard.'
10 For I have set my face against this city for disaster and not for good, declares the LORD. It will be given into the hand of the king of Babylon, who will burn it with fire.
31 One courier runs to meet another, and one messenger to meet another, to announce to the king of Babylon that his entire city is captured.
8 Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet commanded him. He read from the scroll the words of the LORD in the house of the LORD.
35 A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against the inhabitants of Babylon, against her officials and wise men.
1 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.
2 Son of man, record for yourself the name of this day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
20 So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.
6 The prophet Jeremiah said, 'Amen! May the LORD do so! May the LORD fulfill the words you have prophesied by bringing back the articles of the LORD's house and all the exiles from Babylon to this place.'
20 Because of the LORD's anger, this happened to Jerusalem and Judah until He cast them out of His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
15 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to bring upon this city and all its surrounding towns all the disaster I pronounced against them, because they have stiffened their necks and refused to listen to My words.
3 Rather, Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Chaldeans, to be killed or deported to Babylon.
35 May the violence done to me and my flesh be upon Babylon, says the inhabitant of Zion. May my blood be on the inhabitants of Chaldea, says Jerusalem.