Job 21:15
What is the Almighty, that we should serve him? What would we profit if we entreat him?
What is the Almighty, that we should serve him? What would we profit if we entreat him?
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Who is the Almighty that we should serve Him? And what profit do we have if we pray to Him?
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
What maner of felowe is the Allmightie, that we shulde serue him? What profit shulde we haue, to submitte oure selues vnto him?
Who is the Almightie, that we should serue him? and what profit should we haue, if we should pray vnto him?
Who is the almightie that we should serue him? And what profite should we haue if we should pray vnto him?
What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
What `is' the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?
What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'
Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain if we were to pray to him?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Yet they say to God, 'Depart from us! We have no desire to know your ways.'
17They said to God, 'Depart from us! What can the Almighty do to us?'
13Your words against me have been harsh, says the Lord. But you ask, 'What have we spoken against you?
14You have said, 'Serving God is futile. What profit is there in keeping his requirements or walking mournfully before the Lord of Hosts?
15Now we call the proud blessed, for those who do evil prosper, and those who test God escape.'
9For he has said, 'A man gains nothing by delighting in God.'
2Can a man benefit God? Even a wise man benefits only himself.
3Is it a delight to the Almighty if you are righteous? Or does He gain anything if your ways are blameless?
16But their prosperity is not in their own hands, so the counsel of the wicked is far from me.
2For what is the portion from God above, or the inheritance from the Almighty on high?
3Should he argue in a way that is useless and speak words that bring no benefit?
4But you are tearing down reverence and diminishing devotion to God.
11They say, 'How does God know? Is there knowledge in the Most High?'
3For you ask, 'What advantage is it to me? What do I gain by not sinning?'
9Will God listen to his cry when distress comes upon him?
10Does he delight in the Almighty and call upon God at all times?
9What do you know that we do not know? What insight do you have that is not with us?
1Why does the Almighty not reserve times of judgment, and why do those who know Him not see His days of justice?
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
21For what does he care about his household after him, when the number of his months is cut off?
22Can anyone teach knowledge to God, who judges even the exalted ones?
17What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
3But I desire to speak to the Almighty, and I wish to reason with God.
2Will the one who contends with the Almighty correct Him? Let the one who argues with God answer.
3Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
2Why should the nations say, 'Where is their God?
3Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
13Why do you contend with Him? For He does not answer all of man's words.
7Can you search out the depths of God? Can you find out the limits of the Almighty?
23The Almighty—we cannot find Him; He is great in power, and in justice and abundant righteousness, He does not oppress.
31Who will confront him with his conduct? Who repays him for what he has done?
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
14What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
9Satan replied to the LORD, 'Does Job fear God for nothing?'
2Even the strength of their hands is useless to me; their vigor has perished.
14How then can I answer Him? I would choose my words carefully in His presence.
3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
4Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
12There they cry out, but He does not answer because of the pride of evil men.
13Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not regard them.
21Surely these are the dwellings of the wicked, and this is the place of one who does not know God.
13Why does the wicked spurn God? He says in his heart, 'You will not call me to account.'
20Can people make their own gods? Such gods are not gods at all!
17You have wearied the Lord with your words. Yet you ask, 'How have we wearied Him?' By saying, 'Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and He delights in them,' or 'Where is the God of justice?'
13Who appointed Him over the earth? Or who gave Him charge over the whole world?
2Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
3Now they will say, 'We have no king, for we did not fear the LORD. And as for the king, what could he do for us?
9What does the worker gain from all their toil?
12Look, all of you have seen this yourselves; why then do you speak nonsense?