Job 31:21
If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate,
If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate,
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
If I have lifted my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate;
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
Dyd I euer lyft vp my honde to hurte the fatherlesse? Yee in the gate where I sawe my self to be in auctorite:
If I haue lift vp mine hande against the fatherlesse, when I saw that I might helpe him in the gate,
If I haue lift vp mine hand against the fatherlesse, when I sawe that I might helpe him in the gate:
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:
If I have waved at the fatherless my hand, When I see in `him' the gate of my court,
If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:
If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:
If my hand had been lifted up against him who had done no wrong, when I saw that I was supported by the judges;
if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,
if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint.
16If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
17if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless—
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
19if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments,
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—
11For when the ear heard me, it called me blessed, and when the eye saw me, it gave testimony about me.
12Because I rescued the poor who cried for help, and the orphan who had no helper.
13The blessing of the one about to perish came upon me, and I made the widow's heart sing for joy.
3Otherwise, they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to rescue.
9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
14But You have seen; for You observe trouble and grief, to repay it by Your hand. The helpless entrusts themselves to You; You are the helper of the fatherless.
25if I rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had obtained much,
26if I have looked at the sun when it shined, or the moon moving in splendor,
27and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship,
28then this too would be an iniquity to be judged, for I would have denied God above.
29If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated when harm came to him—
7If my steps have turned from the way, or if my heart has followed my eyes, or if any stain has clung to my hands,
16I was a father to the needy, and I searched out the case of one I did not know.
38If my land cries out against me and its furrows weep together,
39if I have eaten its produce without payment and caused the death of its owners,
25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the needy?
9They snatch the orphan from the breast and take the poor as a pledge.
15If I had spoken out like that, I would have betrayed Your children.
7Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
13If I have denied justice to my male or female servants when they had a grievance against me,
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
10Do not move an ancient boundary marker, nor enter the fields of the fatherless.
2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
4His children are far from safety; they are crushed at the gate with no one to deliver them.
2Even the strength of their hands is useless to me; their vigor has perished.
9If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,
29'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.'
12Look, my father, see the corner of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Know and understand that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not sinned against you, but you are hunting me down to take my life.
13May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me against you, but my hand will not be against you.
11Leave your orphans; I will preserve their lives. Let your widows trust in me.
27You would even cast lots over the fatherless and barter away your friend.
10Even if my father and mother abandon me, the Lord will take me in.
12On my right-hand side, the mob rises up; they push away my feet and build up their ways of destruction against me.
13They tear up my path; they help advance my ruin, even though no one comes to assist them.
22Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate.
23My anger will burn, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
21You hide them in the shelter of your presence from the schemes of men; you conceal them in a shelter from quarrelsome tongues.
22Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
41when I sharpen My flashing sword and My hand takes hold of judgment, I will bring vengeance on My adversaries and repay those who hate Me.
3Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
5If I have walked with falsehood or my foot has hurried to deceit,
7Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
39I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.