John 4:42
They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said. Now we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world."
They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said. Now we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world."
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Then they said to the woman, Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard him and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
and sayd vnto the woman: Now we beleve not because of thy sayinge. For we have herde him oure selves and knowe that this is even in dede Christ the savioure of the worlde.
and sayde vnto the woman: We beleue now hence forth, not because of thy sayenge, we haue herde him oureselues, and knowe, that this of a trueth is Christ the Sauioure of the worlde.
And they said vnto the woman, Nowe we beleeue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, and knowe that this is in deede that Christ the Sauiour of the world.
And sayde vnto the woman: Nowe we beleue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, & know that this is euen Christe, the sauiour of the worlde.
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
and said to the woman -- `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
They said to the woman,“No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39Many of the Samaritans from that city believed in him because of the woman’s testimony when she said, 'He told me everything I ever did.'
40So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
41And many more believed because of what he said.
43After two days, he left there and went to Galilee.
27She said to him, 'Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world.'
25The woman said to him, "I know that Messiah (called Christ) is coming. When he comes, he will explain everything to us.
26Jesus said to her, "I, the one speaking to you, am he."
27Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"
28Then the woman left her water jar, went into the city, and said to the people,
29"Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Christ?"
30They left the city and were coming to him.
30'Now we know that you know all things and do not need anyone to question you. This is why we believe that you came from God.'
31Jesus answered them, 'Do you now believe?'
69We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.'
19The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
11Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
42And many believed in him there.
14And we have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
71They said, 'Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.'
53Then the father realized that this was the very hour Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, along with his whole household.
21Jesus said to her, "Woman, believe me, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22You worship what you do not know; we worship what we know, because salvation is from the Jews.
50And Jesus said to the woman, 'Your faith has saved you. Go in peace.'
35Jesus heard that they had cast him out, and when He found him, He said, 'Do you believe in the Son of God?'
36He answered, 'Who is He, Lord, that I may believe in Him?'
37Jesus said to him, 'You have seen Him, and it is He who is speaking with you.'
38The man said, 'I believe, Lord!' And he worshiped Him.
50Jesus said to him, "Go; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him and started on his way.
7A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me a drink."
11because many of the Jews were leaving them and believing in Jesus because of him.
34But I do not accept testimony from a man; rather, I say these things so that you may be saved.
45Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus did believed in him.
30As he was speaking these things, many believed in him.
35The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
10Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
11The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do you get this living water?
29Jesus answered them, 'This is the work of God: that you believe in the one he has sent.'
22After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
29Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.'
38This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: "Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
40When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
42'I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.'
42Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
30The man answered, 'This is remarkable! You do not know where He is from, yet He opened my eyes!'
2He came to Jesus at night and said to Him, 'Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one can perform these signs You do unless God is with him.'
15The woman said to him, "Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water."
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
31However, many in the crowd believed in Him and said, 'When the Messiah comes, will He perform more signs than this man has done?'
37The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.