Luke 18:11
'The Pharisee stood by himself and prayed, 'God, I thank you that I am not like other people: robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.'
'The Pharisee stood by himself and prayed, 'God, I thank you that I am not like other people: robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.'
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The pharise stode and prayed thus wt him selfe. God I thanke the yt I am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican.
The Pharise stode, and prayed by himself after this maner: I thanke the God, that I am not as other men, robbers, vnrighteous, aduouters, or as this publican.
The Pharise stoode and prayed thus with himselfe, O God, I thanke thee that I am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this Publican.
The pharisee stoode and prayed thus with hym selfe: God, I thanke thee, that I am not as other men are, extortioners, vniust, adulterers, or as this publicane.
‹The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men› [are], ‹extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.›
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank Thee that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer;
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.
The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
The Pharisee stood and prayed about himself like this:‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers– or even like this tax collector.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Jesus also told this parable to some who trusted in their own righteousness and treated others with contempt:
10'Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.'
12'I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
13'But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven but beat his chest and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
14'I tell you that this man went home justified before God rather than the other. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.'
15Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."
5And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
2He said, 'There was a judge in a certain town who neither feared God nor respected people.'
15One of them, when he saw that he had been healed, returned, glorifying God with a loud voice.
16He fell face down at Jesus’ feet, thanking him—and he was a Samaritan.
17Then Jesus replied, 'Were not all ten cleansed? Where are the other nine?'
18Was no one found to return and give glory to God except this foreigner?
18I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you.
9Does he thank that servant because he did what was commanded? I think not.
43Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
38But the Pharisee was astonished to see that Jesus did not wash before the meal.
39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
30If I partake with thankfulness, why am I denounced because of what I give thanks for?
11When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
7And when you pray, do not keep on babbling like the pagans, for they think they will be heard because of their many words.
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
25At that time Jesus said, 'I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.'
39When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, 'If this man were a prophet, He would know who and what kind of woman is touching Him—she is a sinner.'
46If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
47And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even the tax collectors do the same?
4I always thank my God as I mention you in my prayers,
31Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.'
32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him.
18I will thank You in the great assembly; I will praise You among a mighty people.
21The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.'
17And he thought to himself, saying, 'What shall I do, for I have no place to store my crops?'
22Repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such thoughts in your heart.
18For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
17You may be giving thanks well enough, but the other person is not built up.
32Then the master summoned the servant and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me to.'
7But God will tear you down forever; He will snatch and uproot you from your tent and dislodge you from the land of the living. Selah.
41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
21At that time Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, 'I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to little ones. Yes, Father, for this was Your good pleasure.'
8But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, Lord! I am giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone, I will pay back four times as much."
17When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
29But wishing to justify himself, he asked Jesus, 'And who is my neighbor?'
33If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
43For they loved the approval of people more than the approval of God.
12We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they lack understanding.
3At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
21The man said, 'All these I have kept since I was a boy.'
2And behold, there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was wealthy.
13The Pharisees said to him, "You are testifying about yourself; your testimony is not valid."