Luke 21:23
Woe to those who are pregnant and nursing in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
Woe to those who are pregnant and nursing in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
But woe to those who are with child and to those who give suck in those days! For there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
But wo be to them that be with chylde and to them that geve sucke in those dayes: for ther shalbe greate trouble in the londe and wrath over all this people.
But wo vnto them that are with childe, and to them that geue sucke in those dayes: for there shalbe greate trouble vpon earth, and wrath ouer this people,
But woe be to them that be with childe, and to them that giue sucke in those dayes: for there shalbe great distresse in this land, and wrath ouer this people.
But wo vnto the that are with childe, & to them that geue sucke in those days: For there shalbe great distresse in the lande, and wrath ouer this people.
‹But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.›
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
`And wo to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.
Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!
20Pray that your escape may not happen in winter or on the Sabbath.
21For at that time there will be great tribulation, unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, and never will happen again.
17How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
18Pray that this will not happen in winter.
19For those days will be a time of tribulation unlike anything that has occurred from the beginning of creation, which God made, until now, and will never occur again.
20When you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
21Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those inside the city must leave it, and those in the countryside must not enter it.
22For these are days of vengeance, so that all that is written may be fulfilled.
28But Jesus turned to them and said, 'Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.
29For look, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
30Then they will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
24They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
25There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth, distress among nations, confused by the roaring of the sea and the waves.
43For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.
44They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
31I hear a cry like that of a woman in labor, anguish like a woman giving birth to her first child—the cry of Daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands: 'Woe is me! My life is fainting before the killers.'
56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.
57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.
8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places and famines. These are the beginning of birth pains.
23You who live in Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when pains come upon you, anguish like that of a woman in labor!
6Ask now and see: Can a man give birth? Why then do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, and every face turned pale?
7Alas! That day is great, so that there is none like it. It is a time of trouble for Jacob, but he will be saved from it.
19These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
8They will be terrified; pain and anguish will grip them. They will writhe like a woman in labor. They will look at each other in dismay, their faces aflame.
25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
2She was pregnant and cried out in labor, in the agony of giving birth.
10Then he said to them, 'Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.'
11There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, as well as terrifying events and great signs from heaven.
36Truly, I tell you, all these things will come upon this generation.
21When a woman is in labor, she has sorrow because her time has come. But when she has given birth to the child, she no longer remembers the suffering because of the joy that a human being has been born into the world.
3While people are saying, "Peace and safety," sudden destruction will come upon them like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
10The compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.
8'All these are the beginning of birth pains.'
24We have heard the report about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.
14When you see the abomination of desolation standing where it should not be, as spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.
35For it will come upon all who live on the face of the earth as a snare.
10Writhe in pain and groan, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city and camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies.
16And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.
18'A voice was heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.'
6‘As for these things you see, days are coming when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.’
21Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise up against their parents and have them put to death.
27As Jesus was saying this, a woman in the crowd raised her voice and said to Him, 'Blessed is the womb that bore You and the breasts that nursed You!'
21What will you say when He appoints leaders over you, those you taught to be rulers? Will not pain seize you like a woman in labor?
13The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.
12Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
17As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her labor pains, so were we in Your presence, LORD.
16'then let those who are in Judea flee to the mountains.'
12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines.