Mark 2:7
‘Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?’
‘Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?’
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Why does this man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God only?
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
Why{G5101} doth{G2980} this{G3778} man thus{G3779} speak?{G2980} he blasphemeth:{G988} who{G5101} can{G1410} forgive{G863} sins{G266} but{G3361} one,{G1520} [even] God?{G2316}
Why{G5101} doth{G2980} this{G3778} man thus{G3779} speak{G2980}{(G5719)} blasphemies{G988}? who{G5101} can{G1410}{(G5736)} forgive{G863}{(G5721)} sins{G266} but{G1508} God{G2316} only{G1520}?
how doeth this felowe so blaspheme? Who can forgeve synnes but God only?
How speaketh this man soch blasphemy? Who can forgeue synnes, but onely God?
Why doeth this man speake such blasphemies? who can forgiue sinnes, but God onely?
Why doeth he thus speake blasphemies? Who can forgeue sinnes, but God only?
Why doth this [man] thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
`Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, `even' God?
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?
Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
“Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 Seeing their faith, Jesus said, "Friend, your sins are forgiven."
21 But the scribes and Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
22 Knowing their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking these things in your hearts?"
23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
24 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat, and go home."
25 Immediately he got up in front of them, took what he had been lying on, and went home, glorifying God.
2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
3 At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
4 But Jesus, knowing their thoughts, said, 'Why do you think evil in your hearts?'
5 'Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?'
6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—then he said to the paralyzed man—'Get up, take your mat, and go to your home.'
7 And the man stood up and went to his home.
8 When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
48 Then Jesus said to her, 'Your sins are forgiven.'
49 Those who were reclining at the table began to say among themselves, 'Who is this who even forgives sins?'
8 And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
9 ‘Which is easier: to say to the paralyzed man, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up, take your mat, and walk”? ’
10 ‘But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,’ he said to the paralyzed man,
11 ‘I tell you, get up, take your mat, and go home.’
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, 'Child, your sins are forgiven.'
6 Now some of the scribes were sitting there, reasoning in their hearts,
28 Truly I tell you, all sins and blasphemies of men will be forgiven,
29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of eternal sin.
30 He said this because they were saying, "He has an impure spirit."
31 Therefore, I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
23 If you forgive anyone's sins, their sins are forgiven; if you retain anyone's sins, they are retained.
4 Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to kill?" But they remained silent.
5 Looking around at them with anger and deeply distressed at the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
36 what about the one whom the Father sanctified and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?
12 So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
16 And he asked the scribes, 'What are you discussing with them?'
65 Then the high priest tore his garments and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
28 They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
16 Some of the Pharisees said, 'This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.' But others said, 'How can a sinful man perform such signs?' So there was division among them.
46 Who among you can convict me of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me?
3 Jesus responded to the experts in the law and the Pharisees, asking, 'Is it lawful to heal on the Sabbath or not?'
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
7 The scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath, so they could find an accusation against Him.
8 But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the withered hand, "Get up and stand in the middle." So the man got up and stood there.
24 The Pharisees said to Jesus, 'Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?
7 Blessed are those whose lawless deeds are forgiven and whose sins are covered.
33 If this man were not from God, He would not be able to do anything.
64 You have heard the blasphemy. What do you think?" And they all condemned him as deserving of death.
16 And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
2 They were watching Jesus closely to see if He would heal on the Sabbath, so they might accuse Him.
43 And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
7 When they kept pressing him for an answer, he straightened up and said to them, "Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her."