Matthew 28:11
While they were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
While they were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Now{G1161} while{G4198} they{G846} were going,{G4198} behold,{G2400} some{G5100} of the guard{G2892} came{G2064} into{G1519} the city,{G4172} and told{G518} unto the chief priests{G749} all{G537} the things that were come to pass.{G1096}
Now{G1161} when they{G846} were going{G4198}{(G5740)}, behold{G2400}{(G5628)}, some{G5100} of the watch{G2892} came{G2064}{(G5631)} into{G1519} the city{G4172}, and shewed{G518}{(G5656)} unto the chief priests{G749} all the things{G537} that were done{G1096}{(G5637)}.
When they were gone: beholde some of the kepers came into the cyte and shewed vnto the hie prestes all the thinges that were hapened.
And whan they were gone, beholde, certayne of the watchmen came in to the cite, & tolde the hye prestes euery thinge that had happened.
Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, & shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.
When they were gone, beholde, some of the watche came into the citie, and shewed vnto the hye priestes all the thynges that were done.
¶ Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.
Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
The Guards’ Report While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 The chief priests met with the elders, and after consulting together, they gave the soldiers a large amount of silver money.
13 They instructed them, 'Say this: “His disciples came during the night and stole Him away while we were asleep.”'
14 'If this is reported to the governor, we will persuade him and keep you out of trouble.'
4 The guards trembled in fear of him and became like dead men.
5 The angel spoke to the women, saying, 'Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.'
6 'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.
9 As they were on their way to report to the disciples, Jesus met them and said, 'Greetings!' They came to Him, held His feet, and worshiped Him.
10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
8 Then they remembered his words.
9 Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
64 'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
65 Pilate said to them, 'You have a guard of soldiers; go and make the tomb as secure as you know how.'
66 So they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.
23 After they were released, they returned to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this, they wondered what this might lead to.
25 Then someone came and said, 'Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.'
1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2 Suddenly, there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven. Approaching the tomb, he rolled away the stone and sat on it.
22 In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
53 After His resurrection, they came out of the tombs and entered the holy city and appeared to many people.
46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
22 But when the officers arrived, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
62 The next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate.
1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
27 They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple courts, the chief priests, scribes, and elders came to him.
47 While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
13 They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
12 Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.
34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported it in the town and countryside.
10 Then the disciples went back to their homes.
18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together.
4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled away.
33 Those tending the pigs ran off and went into the city. There, they reported everything, including what had happened to the demon-possessed men.
27 Then the governor's soldiers took Jesus into the praetorium and gathered the whole cohort around Him.
18 When day came, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'
57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.