Matthew 9:12
But when Jesus heard this, he said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick.'
But when Jesus heard this, he said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick.'
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
But when Jesus heard that, he said to them, Those who are whole do not need a physician, but those who are sick.
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
But{G1161} when{G191} he{G2424} heard{G191} it, he said,{G2036} They that are whole{G2480} have{G2192} no{G3756} need{G5532} of a physician,{G2395} but{G235} they that are sick.{G2192}
But{G1161} when Jesus{G2424} heard{G191}{(G5660)} that, he said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, They that be{G2192}{(G5719)} whole{G2480}{(G5723)} need{G5532} not{G3756} a physician{G2395}, but{G235} they that are{G2192}{(G5723)} sick{G2560}.
When Iesus herde that he sayde vnto them: The whole neade not the phisicion but they that are sicke.
When Iesus herde that, he sayde vnto them: The whole nede not ye phisicio, but they that are sicke.
Nowe when Iesus heard it, hee sayde vnto them, The whole neede not a Physition, but they that are sicke.
But when Iesus hearde that, he sayde vnto them: They that be whole, nede not the phisition, but they that are sicke.
But when Jesus heard [that], he said unto them, ‹They that be whole need not a physician, but they that are sick.›
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
And Jesus having heard, said to them, `They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
When Jesus heard this he said,“Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors and others were reclining there with them.
30 But the Pharisees and their scribes began to grumble to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
33 Then they said to Him, "Why do John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but Yours eat and drink?"
15 And while Jesus was dining in Levi's house, many tax collectors and sinners were reclining at the table with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
16 And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
17 When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
13 'Go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.'
14 Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. 'Follow me,' he told him, and Matthew got up and followed him.
10 While Jesus was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples.
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
1 Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to Him.
2 And the Pharisees and scribes were complaining, saying, 'This man welcomes sinners and eats with them.'
3 So He told them this parable, saying:
11 But the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed healing.
34 'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
16 That evening, they brought to Him many who were demon-possessed. He cast out the spirits with a word and healed all who were sick.
17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: 'He took our infirmities and bore our diseases.'
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, 'Child, your sins are forgiven.'
9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
9 ‘Which is easier: to say to the paralyzed man, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up, take your mat, and walk”? ’
10 ‘But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,’ he said to the paralyzed man,
10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost.
2 He sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
3 At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
3 Jesus responded to the experts in the law and the Pharisees, asking, 'Is it lawful to heal on the Sabbath or not?'
5 'Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?'
6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—then he said to the paralyzed man—'Get up, take your mat, and go to your home.'
2 But when the Pharisees saw this, they said to Him, 'Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.'
39 Jesus said, 'For judgment I came into this world, so that those who are blind may see and those who see may become blind.'
35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
14 When He stepped ashore and saw the great crowd, He was moved with compassion for them and healed their sick.
7 Jesus said to him, 'I will come and heal him.'
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved right by her actions.
14 Later Jesus found him in the temple and said to him, 'Look, you have been made well. Stop sinning, so that nothing worse happens to you.'
15 But Jesus, knowing this, withdrew from there. Large crowds followed Him, and He healed them all.
35 When the men of that place recognized Him, they sent word throughout the entire surrounding region and brought to Him all who were sick.
23 Jesus said to them, 'Surely you will quote this proverb to me: “Physician, heal yourself!” and say, “Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.”'
17 One day, as He was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village in Galilee, Judea, and Jerusalem, were sitting there. The power of the Lord was with Him to heal the sick.
2 Large crowds followed him, and he healed them there.
12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
21 But the scribes and Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
5 When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
41 Jesus replied, 'If you were blind, you would have no sin. But now that you claim, ‘We see,’ your sin remains.
7 If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.
6 Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.