Luke 4:23
Jesus said to them, 'Surely you will quote this proverb to me: “Physician, heal yourself!” and say, “Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.”'
Jesus said to them, 'Surely you will quote this proverb to me: “Physician, heal yourself!” and say, “Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.”'
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
And he said to them, You will surely say to me this proverb, Physician, heal yourself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your country.
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
And{G2532} he said{G2036} unto{G4314} them,{G846} Doubtless{G3843} ye will{G2046} say{G2046} unto{G4314} me{G3427} this{G3778} parable,{G3850} Physician,{G2395} heal{G2323} thyself:{G4572} whatsoever{G3745} we have heard{G191} done{G1096} at{G1722} Capernaum,{G2584} do{G4160} also{G2532} here{G5602} in{G1722} thine own country.{G3968}
And{G2532} he said{G2036}{(G5627)} unto{G4314} them{G846}, Ye will{G2046} surely{G3843} say{G2046}{(G5692)} unto me{G3427} this{G5026} proverb{G3850}, Physician{G2395}, heal{G2323}{(G5657)} thyself{G4572}: whatsoever{G3745} we have heard{G191}{(G5656)} done{G1096}{(G5637)} in{G1722} Capernaum{G2584}, do{G4160}{(G5657)} also{G2532} here{G5602} in{G1722} thy{G4675} country{G3968}.
And he sayde vnto them: Ye maye very well saye vnto me this proverbe: Phisicion heale thy silfe. Whatsoever we have heard done in Capernaum do the same here lyke wyse in thyne awne countre.
And he sayde vnto them: Doutles ye wyl saye vnto me this prouerbe: Phisician, heale thyself. For how greate thinges haue we herde done at Capernau? Do the same here also in thine owne countre.
Then he said vnto them, Ye will surely say vnto mee this prouerbe, Physician, heale thy selfe: whatsoeuer we haue heard done in Capernaum, doe it here likewise in thine owne countrey.
And he saide vnto them: Ye wyll vtterly say vnto me this prouerbe, phisition heale thy selfe: Whatsoeuer we haue heard done in Capernau, do ye same here lykewyse in thine owne countrey.
And he said unto them, ‹Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.›
He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
And he said unto them, `Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;'
And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.
And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.
And he said to them, Without doubt you will say to me, Let the medical man make himself well: the things which to our knowledge were done at Capernaum, do them here in your country.
He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
Jesus said to them,“No doubt you will quote to me the proverb,‘Physician, heal yourself!’ and say,‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Truly I tell you,' He continued, 'no prophet is accepted in his hometown.'
4 Jesus said to them, 'A prophet is not without honor except in his hometown, among his relatives, and in his own household.'
5 He could not do any miracles there, except that He laid hands on a few sick people and healed them.
6 He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around the villages teaching.
54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were astonished. They asked, "Where did this man get such wisdom and these miraculous powers?"
44 For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own hometown.
45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all that he had done in Jerusalem during the festival, for they too had attended the festival.
46 Jesus came again to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Now there was a royal official whose son was ill in Capernaum.
20 Then He rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. All the eyes in the synagogue were fixed on Him.
21 He began by saying to them, 'Today this Scripture is fulfilled in your hearing.'
22 Everyone spoke well of Him and were amazed at the gracious words that came from His lips. They said, 'Isn’t this Joseph’s son?'
57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."
58 And he did not perform many miracles there because of their lack of faith.
1 Jesus left that place and went to His hometown, and His disciples followed Him.
2 When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were amazed. They said, 'Where did this man get these things? What is this wisdom that has been given to Him? What remarkable miracles are being done through His hands!
1 After Jesus had finished all His teachings for the people to hear, He entered Capernaum.
45 Instead, he went out and began to talk freely, spreading the news, so that Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet people still came to him from everywhere.
23 Jesus went throughout all Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and every affliction among the people.
37 And the news about Him spread to every place in the surrounding region.
21 At that very time, Jesus healed many people of diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.
22 He replied to them, 'Go and report to John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, those with leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.'
15 But the news about Him spread even more, and large crowds came together to hear Him and to be healed of their illnesses.
19 But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'
20 So the man went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone marveled.
35 When the men of that place recognized Him, they sent word throughout the entire surrounding region and brought to Him all who were sick.
55 They ran throughout that whole region and began to bring the sick on mats to wherever they heard He was.
56 And wherever He entered—villages, towns, or countryside—they laid the sick in the marketplaces and begged Him to let them touch even the edge of His cloak. And all who touched it were healed.
9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
13 Leaving Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
14 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying:
16 He came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read.
17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. Unrolling it, He found the place where it was written:
17 One day, as He was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village in Galilee, Judea, and Jerusalem, were sitting there. The power of the Lord was with Him to heal the sick.
17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: 'He took our infirmities and bore our diseases.'
1 Then Jesus stepped into the boat, crossed over, and came to his own town.
11 ‘I tell you, get up, take your mat, and go home.’
17 He came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples and a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the coastal regions of Tyre and Sidon were present.
31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
4 And Jesus responded to them, "Go and report to John what you hear and see:
5 The blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
12 But when Jesus heard this, he said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick.'
9 ‘Which is easier: to say to the paralyzed man, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up, take your mat, and walk”? ’
37 They were utterly amazed and said, "He has done everything well! He even makes the deaf hear and the mute speak."
31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
43 And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
11 But the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed healing.
20 Then He began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent:
34 He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But he would not let the demons speak, because they knew who he was.
5 When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
24 And from there, He arose and went to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know, but He could not remain hidden.