Psalms 50:21
These things you have done, and I kept silent; you thought I was like you. But I will rebuke you and lay the case before your eyes.
These things you have done, and I kept silent; you thought I was like you. But I will rebuke you and lay the case before your eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
These things you have done, and I kept silence; you thought that I was altogether like you: but I will reprove you, and set them in order before your eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
These things hast thou done{H8804)}, and I kept silence{H8689)}; thou thoughtest{H8765)} that I was altogether{H8800)} such an one as thyself: but I will reprove{H8686)} thee, and set them in order{H8799)} before thine eyes.
This thou doest, whyle I holde my tonge: and thinkest me to be eue soch one as thy self: but I wil reproue the, & set my self agaynst the.
These things hast thou done, and I held my tongue: therefore thou thoughtest that I was like thee: but I will reproue thee, and set them in order before thee.
These thynges hast thou done and I helde my tongue, thou thoughtest that I am euen such a one as thou thy selfe art: but I wyll reproue thee, and I wyll set foorth in order before thine eyes all that thou hast done.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: `But' I will reprove thee, and set `them' in order before thine eyes.
These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But to the wicked God says: 'What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?
17For you hate discipline, and you cast my words behind you.
18When you see a thief, you join him, and you associate with adulterers.
19You let your mouth speak evil, and your tongue devises deceit.
20You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
22Consider this, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver.
27Behold, I know your thoughts and the schemes you plot against me.
4Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
5If indeed you are exalting yourselves over me and using my disgrace to argue against me,
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
6Your own mouth condemns you, not I; your lips testify against you.
6Behold, it is written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps.
10You felt secure in your wickedness and said, 'No one sees me.' Your wisdom and your knowledge have led you astray, and you said in your heart, 'I am, and there is no one besides me.'
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
25And you ignored all my advice and would have none of my correction,
3Will your empty talk silence others? Will you mock without anyone to rebuke you?
4For you say, 'My teaching is pure, and I have been clean in your eyes.'
5But oh, that God would speak and open His lips against you,
8Surely, you have spoken in my hearing, and I have heard your words.
2Do you think this is justice, when you say, 'My righteousness is greater than God's'?
3You have insulted me ten times now; you are not even ashamed that you mistreat me.
11Whom did you dread and fear, that you have been untruthful, and have not remembered me or taken it to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
12I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
9Deliver me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
13Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the treacherous? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
21I spoke to you in your prosperity, but you said, 'I will not listen.' This has been your way since your youth; you have not obeyed me.
15If I had spoken out like that, I would have betrayed Your children.
12Destruction is in its midst; oppression and deceit do not leave its streets.
24Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
8Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb.
7Hear, my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you: I am God, your God.
22You have seen it, Lord; do not be silent. Lord, do not be far from me.
35Yet you say, 'I am innocent; surely his anger has turned away from me.' But I will bring you to judgment because you say, 'I have not sinned.'
13Yet You hid these things in Your heart; I know this was Your intention.
14If I sin, You watch me, and You will not acquit me of my guilt.
43Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?
13You boasted against me with your mouth and multiplied your words against me. I have heard it.
7After the LORD had spoken these words to Job, He said to Eliphaz the Temanite, 'My anger burns against you and your two friends, because you have not spoken the truth about Me as My servant Job has.'
1For the director of music, for Jeduthun, a psalm of David.
2I said, 'I will guard my ways so that I will not sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth while the wicked are in my presence.'
2But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
8Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
26For You write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.
32If you have acted foolishly by exalting yourself, or if you have devised evil, put your hand over your mouth.
17Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
27But I know your sitting down, your going out, and your coming in, as well as your raging against Me.
4But you are tearing down reverence and diminishing devotion to God.
10He will surely rebuke you if you secretly show partiality.
5Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.