Romans 3:4
Absolutely not! Let God be true, and every human being a liar. As it is written: "So that You may be justified in Your words and prevail when You are judged."
Absolutely not! Let God be true, and every human being a liar. As it is written: "So that You may be justified in Your words and prevail when You are judged."
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Certainly not: indeed, let God be true, but every man a liar; as it is written, 'That you may be justified in your words, and may overcome when you are judged.'
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
God forbid. Let god be true and all men lyars as it is written: That thou myghtest be iustifyed in thy sayinge and shuldest overcome when thou arte iudged.
God forbyd. Let it rather be thus, that God is true, and all me lyers. As it is wrytten: That thou mayest be iustified in thy sayenges, and shuldest ouercome, wha thou art iudged.
God forbid: yea, let God be true, and euery man a lyar, as it is written, That thou mightest be iustified in thy words, and ouercome, when thou art iudged.
God forbyd. Yea let God be true, and euery man a lyer, as it is writte: That thou myghtest be iustified in thy sayinges, and ouercome when thou art iudged.
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, And might prevail when you come into judgment."
let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, `That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment.
In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.
May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."
Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written:“so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust for bringing His wrath on us? (I am speaking in human terms.)
6Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
7If the truth of God has increased His glory through my falsehood, why am I still judged as a sinner?
8Why not say—as some slanderously claim we say—"Let us do evil so that good may result"? Their condemnation is just.
9What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
10As it is written: "There is no one righteous, not even one."
3What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify the faithfulness of God?
14What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
18But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
5Far be it from me to justify you. Until my dying breath, I will not set aside my integrity.
17But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
17For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness.
6Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.
7Will you speak unjustly on God's behalf and speak deceitfully for Him?
8Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
3Will your empty talk silence others? Will you mock without anyone to rebuke you?
12Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or earth or any other oath. Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No,’ so that you may not fall under judgment.
2Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
11It is written: 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'
12So then, each of us will give an account of ourselves to God.
26He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
2For if Abraham was justified by works, he has something to boast about—but not before God.
3What does the Scripture say? 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.'
2Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?
10If we claim we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.
33Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
25If this is not so, who can prove me a liar and make my words nothing?
7We pray to God that you may not do anything wrong—not so that we may appear approved, but so that you may do what is right, even if we may seem to have failed.
8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
19'God is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?'
37For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.
33Whoever accepts His testimony certifies that God is truthful.
11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, 'The righteous will live by faith.'
6Just as David also speaks of the blessedness of the person to whom God credits righteousness apart from works:
16If a malicious witness testifies against someone, accusing him of wrongdoing,
11I said in my alarm, 'All mankind are liars.'
28then this too would be an iniquity to be judged, for I would have denied God above.
21Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
2Truly, I know this is so, but how can a mortal be righteous before God?
6Your own mouth condemns you, not I; your lips testify against you.
4I am not aware of anything against myself, but that does not make me innocent. The one who judges me is the Lord.
3Does God pervert justice? Does the Almighty distort what is right?
12But I tell you, in this you are not right, for God is greater than a man.
2Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.