1 Corinthians 13:12
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then I shall know just as I also am known.
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then I shall know just as I also am known.
For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then shall we se face to face. Now I knowe vnparfectly: but then shall I knowe even as I am knowen.
Now we se thorow a glasse in a darke speakynge, but the shal we se face to face. Now I knowe vnperfectly: but the shal I knowe eue as I am knowne.
For nowe we see through a glasse darkely: but then shall wee see face to face. Nowe I know in part: but then shall I know euen as I am knowen.
Nowe we see in a glasse, euen in a darke speakyng: but then shall we see face to face. Nowe I knowe vnperfectly: but then shall I knowe euen as I am knowen.
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Love never fails: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
9For we know in part, and we prophesy in part.
10But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
1Behold, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: therefore the world does not know us, because it did not know him.
2Beloved, now we are the children of God, and it has not yet been revealed what we shall be: but we know that when he appears, we shall be like him; for we shall see him as he is.
18But we all, with unveiled faces beholding as in a mirror the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
13And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
13Till we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ:
16Therefore from now on, we regard no one according to the flesh. Even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him thus no longer.
1Now concerning things offered to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
2And if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
3But if anyone loves God, he is known by Him.
1It is not profitable for me, doubtless, to boast. I will come to visions and revelations of the Lord.
2I knew a man in Christ over fourteen years ago (whether in the body, I cannot tell, or whether out of the body, I cannot tell; God knows) who was caught up to the third heaven.
3And I knew such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell; God knows)
9But as it is written, 'Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him.'
10But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
11For what man knows the things of a man except the spirit of man which is in him? Even so, no one knows the things of God except the Spirit of God.
5Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts; and then each person will receive praise from God.
18While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporary; but the things which are not seen are eternal.
25And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
6Even though I am unskilled in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly revealed among you in all things.
14Knowing that shortly I must put off this tent, just as our Lord Jesus Christ has shown me.
20Brethren, do not be children in understanding; however, in malice be infants, but in understanding be mature.
6For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
15Let us, therefore, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think differently, God will reveal even this to you.
17In this love has been perfected among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as He is, so are we in this world.
9As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
7For we walk by faith, not by sight.
13For we write no other things to you than what you read or acknowledge; and I trust you shall acknowledge even to the end;
14As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
20At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
12No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.
12Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
13And not like Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not steadily look to the end of what was being abolished:
2What you know, I also know; I am not inferior to you.
51Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed,
52In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
25I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
12The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.
19And by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
49And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man.
16For who has known the mind of the Lord that he may instruct Him? But we have the mind of Christ.
7Jesus answered and said to him, What I do you do not know now, but you shall know afterward.
9For we are glad when we are weak, and you are strong; and this also we wish, even your perfection.
17That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him:
4By which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ)
16Nevertheless, when it turns to the Lord, the veil shall be taken away.
16In a little while you will not see me: and again, in a little while, you will see me, because I go to the Father.