1 Corinthians 5:10
Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
I did not at all mean the sexually immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters. In that case, you would have to leave the world.
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
{G2532} not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
And I meat not at all of the fornicatours of this worlde ether of the coveteous or of extorsioners ether of the ydolaters: for then must ye nedes have gone out of ye worlde.
& that meant I not at all of the whoremongers of this worlde, ether of the couetous, or of extorcioners, or of the that worshippe ymages, for then must ye nedes haue gone out of the worlde.
And not altogether with the fornicatours of this world, or with the couetous, or with extorsioners, or with idolaters: for then ye must goe out of the world.
And I meant not at all with the fornicatours of this worlde, or with the couetous, or extortioners, or with idolaters: for then must ye needes haue gone out of the world.
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world --
not at all `meaning' with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
But I had not in mind the sinners who are outside the church, or those who have a desire for and take the property of others, or those who give worship to images; for it is not possible to keep away from such people without going out of the world completely:
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Therefore, let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
11But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
12For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
13But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
3But sexual immorality, and all impurity, or greed, let it not even be mentioned among you, as is proper for saints;
4Neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse joking, which are not fitting: but rather giving of thanks.
5For this you know, that no sexually immoral, unclean, or greedy person, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
6Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.
7Therefore do not be partakers with them.
8No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
9Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
11And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
9Knowing this, that the law is not made for a righteous person, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
10For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
5Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
6That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
3For the time past of our life may suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in sensuality, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
1It is commonly reported that there is sexual immorality among you, and such immorality as is not even named among the Gentiles, that a man has his father's wife.
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
5Therefore, put to death your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
15And what agreement has Christ with Belial? Or what part has he who believes with an unbeliever?
21envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
14Therefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
15Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
18Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.
4You adulterers and adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore, whoever wants to be a friend of the world is the enemy of God.
11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
14And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
20But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I do not want you to have fellowship with demons.
21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons: you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
29that you abstain from food offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
17Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.
32Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
20But that we write to them to abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
33Do not be deceived: Evil company corrupts good habits.
34Awake to righteousness and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
21And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
15Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
3For this is the will of God, your sanctification, that you should abstain from fornication:
31and those who use this world, as not misusing it. For the form of this world is passing away.
11For he who greets him shares in his evil deeds.
12That you may walk honestly toward those who are outside, and that you may have lack of nothing.
19Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
1Do any of you, having a matter against someone else, go to law before the unjust, and not before the saints?
22Do not lay hands hastily on anyone, nor share in other people's sins; keep yourself pure.