2 Timothy 1:15
This you know, that all those in Asia have turned away from me, of whom are Phygellus and Hermogenes.
This you know, that all those in Asia have turned away from me, of whom are Phygellus and Hermogenes.
You know that everyone in the province of Asia has turned away from me, including Phygelus and Hermogenes.
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
This{G5124} thou knowest,{G1492} that{G3754} all{G3956} that are{G3588} in{G1722} Asia{G773} turned away from{G654} me;{G3165} of whom{G3739} are{G2076} Phygelus{G5436} and{G2532} Hermogenes.{G2061}
This{G5124} thou knowest{G1492}{(G5758)}, that{G3754} all{G3956} they which are in{G1722} Asia{G773} be turned away from{G654}{(G5648)} me{G3165}; of whom{G3739} are{G2076}{(G5748)} Phygellus{G5436} and{G2532} Hermogenes{G2061}.
This thou knowest how that all they which are in Asia be turned from me. Of which sorte are Phigelos and hermogenes.
This thou knowest, that all they which are in Asia, be turned fro me, of which sorte are Phigelus and Hermogenes.
This thou knowest, that all they which are in Asia, be turned from me: of which sort are Phygellus and Hermogenes.
This thou knowest, that all they which are in Asia, be turned from me: of who are Phygellus & Hermogenes.
¶ This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
thou hast known this, that they did turn from me -- all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes;
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes:
This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 The Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain;
17 But when he was in Rome, he sought me out very diligently and found me.
18 The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day, and you know very well how many things he ministered to me at Ephesus.
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.
18 And when they had come to him, he said to them, "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
11 Who in time past was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
12 I am sending him back to you. Therefore, receive him, that is, my own heart:
13 Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
10 But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
4 And Sopater of Berea accompanied him to Asia; and Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
15 Be aware of him, for he has greatly resisted our words.
16 At my first defense no one stood with me, but all forsook me. I pray that it may not be held against them.
10 For Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica; Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia.
19 Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20 Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you;
24 Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
10 And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
14 That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers who are with them.
20 Of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.
19 For I know that this will turn out for my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
3 As I urged you to remain in Ephesus when I went into Macedonia, that you might instruct some that they teach no other doctrine,
21 But that you also may know my affairs, and how I am doing, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
25 And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
15 Now you Philippians know also that at the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
12 For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that day.
12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel;
13 So that my chains in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore, acknowledge them.
19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, with the church that is in their house.
15 For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever;
3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
4 Who have risked their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
5 Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
7 Just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
30 Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
22 So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, but he stayed in Asia for a while.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
26 Moreover, you see and hear that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands;
17 But the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
20 For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
14 But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them;
7 As you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ for you;
25 Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need.
26 For he longed for you all, and was distressed, because you had heard that he was sick.
12 Greet Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet the beloved Persis, who labored much in the Lord.
2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellow soldier, and to the church that is in your house:
18 This salutation by my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.