Exodus 12:34

KJV1611 – Modern English

And the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound in their clothes on their shoulders.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped in their clothes and carried on their shoulders.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the people{H5971} took{H5375} their dough{H1217} before it was leavened,{H2556} their kneading-troughs{H4863} being bound up{H6887} in their clothes{H8071} upon their shoulders.{H7926}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the people{H5971} took{H5375}{(H8799)} their dough{H1217} before it was leavened{H2556}{(H8799)}, their kneadingtroughs{H4863} being bound up{H6887}{(H8803)} in their clothes{H8071} upon their shoulders{H7926}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the people toke the dowe before it was sowered which they had in stoare, and bounde it in clothes ad put it vpo their shulders

  • Coverdale Bible (1535)

    And the people toke the rawe dowe, before it was leuended (for their foode) bounde in their clothes vpon their shulders.

  • Geneva Bible (1560)

    Therfore the people tooke their dough before it was leauened, euen their dough bound in clothes vpon their shoulders.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the people toke there dowgh before it was sowred, whiche they had in store, being bounde in clothes vpon their shoulders.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

  • Webster's Bible (1833)

    The people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes on their shoulders.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs `are' bound up in their garments on their shoulder.

  • American Standard Version (1901)

    And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

  • American Standard Version (1901)

    And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.

  • World English Bible (2000)

    The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.

  • NET Bible® (New English Translation)

    So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.

Referenced Verses

  • Exod 8:3 : 3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and upon your bed, and into the house of your servants, and upon your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 79%

    38 And a mixed multitude went up also with them, along with flocks and herds, a very large amount of livestock.

    39 And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were driven out of Egypt, and could not delay, nor had they prepared provisions for themselves.

    40 Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.

  • 33 And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, 'We shall all be dead.'

  • 77%

    35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed from the Egyptians articles of silver, and articles of gold, and clothing:

    36 And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they asked. Thus they plundered the Egyptians.

  • 74%

    10 And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

    11 And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.

  • Josh 9:4-5
    2 verses
    72%

    4 They acted craftily, and went and pretended to be ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wine bottles, old, torn, and bound up;

    5 And patched up old shoes on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and moldy.

  • Josh 9:12-13
    2 verses
    72%

    12 This bread of ours we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, see, it is dry and moldy:

    13 And these bottles of wine, which we filled, were new; and look, they are torn: and these garments and our shoes have become old because of the very long journey.

  • 32 And Moses said, This is the thing which the LORD commands: Fill an omer of it to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.

  • 3 You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life.

  • 3 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: no leavened bread shall be eaten.

  • 20 You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.

  • 12 So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

  • 8 And they shall eat the flesh that night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

  • 27 That you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our houses.' And the people bowed their heads and worshipped.

  • 5 So they went near and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said.

  • 18 But God led the people around, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.

  • Exod 3:21-22
    2 verses
    69%

    21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it shall come to pass that when you go, you shall not go empty:

    22 But every woman shall borrow of her neighbor, and of her who sojourns in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and you shall put them upon your sons and upon your daughters; and you shall plunder the Egyptians.

  • 69%

    23 And he said to them, This is what the LORD has said: Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the LORD; bake what you will bake today, and boil what you will boil, and lay up for yourselves all that remains, to be kept until the morning.

    24 So they laid it up till the morning, as Moses commanded, and it did not stink, nor were there any worms in it.

  • 15 Seven days shall you eat unleavened bread; indeed, on the first day you shall remove leaven from your houses: for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

  • 25 And took off their chariot wheels, so that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.

  • 69%

    17 And you shall observe the feast of unleavened bread; for on this very day I have brought your armies out of the land of Egypt: therefore, you shall observe this day in your generations by an ordinance forever.

    18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

  • Exod 1:13-14
    2 verses
    69%

    13 And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:

    14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, which they made them serve, was with rigor.

  • 10 They make him go naked without clothing and take away the sheaf from the hungry;

  • 4 Then you shall bring out your belongings by day in their sight, as belongings for exile: and you shall go forth in the evening in their sight, as those who go into captivity.

  • Exod 14:5-6
    2 verses
    68%

    5 And it was told the king of Egypt that the people had fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

    6 And he prepared his chariot, and took his people with him:

  • Exod 33:4-6
    3 verses
    68%

    4 And when the people heard these bad tidings, they mourned: and no man did put on his ornaments.

    5 For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, 'You are a stiff-necked people: I will come up into your midst in a moment and consume you: therefore now take off your ornaments from you, that I may know what to do with you.'

    6 And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.

  • 4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.

  • 26 And they loaded their donkeys with the grain, and departed from there.

  • 2 And unleavened bread, and cakes of unleavened bread mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil: of wheat flour you shall make them.

  • 18 You shall keep the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.

  • 16 This is the thing which the LORD has commanded: Gather of it every man according to his need, an omer for every person, according to the number of your people; each man take for those who are in his tent.

  • 8 The people went about and gathered it, ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it; and its taste was like the taste of fresh oil.

  • 15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.

  • 20 You shall offer up a cake of the first of your dough as a heave offering: as the heave offering of the threshing floor, so shall you heave it.

  • 12 And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with human dung in their sight.

  • 6 And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: