Mark 9:19
He answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to me.
He answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to me.
Jesus replied, 'O unbelieving generation, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.'
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
He answered him and sayd: O generacion wt out faith how longe shall I be with you? How longe shall I suffre you? Bringe him vnto me.
He answered him, and sayde: O thou vnfaithfull generacion, how longe shal I be with you? How longe shal I suffre you? Brynge hi hither to me.
Then he answered him, & said, O faithlesse generation, how long now shall I be with you! how long now shall I suffer you! Bring him vnto me.
He aunswereth hym, and sayth: O faythlesse nation, howe long shall I be with you? how long shall I suffer you? Bryng hym vnto me.
He answereth him, and saith, ‹O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.›
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
He answered them,“You unbelieving generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him to me.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And when they came to the multitude, a certain man came to him, kneeling down to him, and saying,
15Lord, have mercy on my son: for he is a lunatic, and very troubled: for often he falls into the fire, and often into the water.
16And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
17Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.
18And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
19Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could we not cast him out?
38And behold, a man from the crowd cried out, saying, Master, I beg you, look at my son, for he is my only child.
39And suddenly a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him.
40And I begged your disciples to cast it out, but they could not.
41And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.
42And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
20And they brought him to him; and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
21And he asked his father, How long has this been happening to him? And he said, From childhood.
22And often it has thrown him into the fire and into the water to destroy him; but if you can do anything, have compassion on us and help us.
16And he asked the scribes, What are you questioning with them?
17And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, who has a mute spirit;
18And wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid; and I spoke to your disciples that they should cast it out, but they could not.
24Immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief.
25When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and enter him no more.
26And the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him; and he was as one dead, so that many said, He is dead.
27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
28And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could we not cast it out?
29And he said to them, This kind can come out by nothing but prayer and fasting.
39And those who went ahead rebuked him, that he should keep silent: but he cried out all the more, Son of David, have mercy on me.
40And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
7And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you by God, do not torment me.
8For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.
12And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek a sign? Truly I say to you, no sign shall be given to this generation.
23And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.
25And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
26And when the unclean spirit convulsed him and cried with a loud voice, it came out of him.
28When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of God most high? I beg you, torment me not.
29For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For often it had seized him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he broke the bands, and was driven by the devil into the wilderness.
35And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, it came out of him and did not hurt him.
19However Jesus did not allow him, but said to him, Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.
29And behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?
25And he said to them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying to one another, What kind of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him.
32And they brought to him one who was deaf and had difficulty speaking, and they pleaded with him to put his hand on him.
40And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
11And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
35Jesus heard that they had cast him out; and when he found him, he said to him, Do you believe in the Son of God?
36He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe in him?
29And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and no sign shall be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
22Then one was brought to him who was possessed with a devil, blind, and mute: and he healed him, so that the blind and mute both spoke and saw.
10And he begged him earnestly that he would not send them away out of the country.
4Because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces: neither could anyone tame him.
21And he said to them, How is it that you do not understand?
34Then looking up to heaven, he sighed and said to him, Ephphatha, that is, Be opened.
23But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.