Verse 10
You observe days, and months, and times, and years.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Dere observerer dager, måneder, tider og år.
NT, oversatt fra gresk
Dere holder øye med dager, måneder, høytider og år.
Norsk King James
Dere observerer dager, måneder, tider og år.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere holder bestemte dager, måneder, tider og år.
KJV/Textus Receptus til norsk
Dere observerer dager og måneder og tider og år.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Dere overholder dager, måneder, tider og år.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere holder dere til dager, måneder, tider og år.
o3-mini KJV Norsk
Dere holder dere til merkedager, måneder, tider og år.
gpt4.5-preview
Dere holder nøye øye med spesielle dager, måneder, tider og år.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere holder nøye øye med spesielle dager, måneder, tider og år.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere iakttar dager, måneder, tider og år.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You observe days and months and seasons and years!
biblecontext
{ "verseID": "Galatians.4.10", "source": "Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.", "text": "*Hēmeras paratēreisthe*, and *mēnas*, and *kairous*, and *eniautous*", "grammar": { "*hēmeras*": "accusative, feminine, plural - days", "*paratēreisthe*": "present indicative middle, 2nd person plural - you observe/watch closely", "*mēnas*": "accusative, masculine, plural - months", "*kairous*": "accusative, masculine, plural - seasons/times/appointed periods", "*eniautous*": "accusative, masculine, plural - years" }, "variants": { "*paratēreisthe*": "you observe/watch closely/keep scrupulously", "*kairous*": "seasons/appointed times/special times", "*eniautous*": "years/annual cycles" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Dere holder dager, måneder, tider og år.
Original Norsk Bibel 1866
I tage vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye observe days, and months, and times, and years.
KJV 1769 norsk
Dere overholder dager, måneder, tider og år.
Norsk oversettelse av Webster
Dere holder dager, måneder, tider og år.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dere holder dager, og måneder, og tider, og år.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere overholder dager og måneder og tider og år.
Norsk oversettelse av BBE
Dere holder dager, måneder, bestemte tider og år.
Tyndale Bible (1526/1534)
Ye observe dayes and monethes and tymes and yeares.
Coverdale Bible (1535)
Ye obserue dayes and monethes, and tymes and yeares.
Geneva Bible (1560)
Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
Bishops' Bible (1568)
Ye obserue dayes, and monethes, and tymes, and yeres.
Authorized King James Version (1611)
Ye observe days, and months, and times, and years.
Webster's Bible (1833)
You observe days, months, seasons, and years.
Young's Literal Translation (1862/1898)
days ye observe, and months, and times, and years!
American Standard Version (1901)
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
Bible in Basic English (1941)
You keep days, and months, and fixed times, and years.
World English Bible (2000)
You observe days, months, seasons, and years.
NET Bible® (New English Translation)
You are observing religious days and months and seasons and years.
Referenced Verses
- Rom 14:5 : 5 One person values one day over another; another values every day alike. Let each person be fully convinced in their own mind.
- Col 2:16-17 : 16 Let no one therefore judge you in food or in drink, or regarding a holyday, or of the new moon, or of the sabbath days; 17 Which are a shadow of things to come; but the substance is of Christ.
- Lev 23:1-9 : 1 And the LORD spoke to Moses, saying, 2 Speak to the children of Israel and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy gatherings, these are my feasts. 3 Six days shall work be done, but the seventh day is the sabbath of rest, a holy gathering; you shall do no work in it; it is the sabbath of the LORD in all your dwellings. 4 These are the feasts of the LORD, holy gatherings, which you shall proclaim in their seasons. 5 On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover. 6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread. 7 On the first day you shall have a holy gathering: you shall do no servile work in it. 8 But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days; on the seventh day is a holy gathering; you shall do no servile work in it. 9 And the LORD spoke to Moses, saying, 10 Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land which I give you and shall reap its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest. 11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you; on the day after the sabbath the priest shall wave it. 12 And you shall offer that day when you wave the sheaf a he-lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD. 13 And its meat offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the LORD for a sweet aroma; and its drink offering shall be of wine, the fourth part of a hin. 14 And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings. 15 And you shall count for yourselves from the day after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete. 16 Even to the day after the seventh sabbath shall you number fifty days; and you shall offer a new meat offering to the LORD. 17 You shall bring out of your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah; they shall be made of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits to the LORD. 18 And you shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, one young bull, and two rams; they shall be a burnt offering to the LORD, with their meat offering and their drink offerings, an offering made by fire, of sweet aroma to the LORD. 19 Then you shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. 20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs; they shall be holy to the LORD for the priest. 21 And you shall proclaim on the same day that it may be a holy gathering to you; you shall do no servile work in it; it shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations. 22 And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field when you reap, nor shall you gather any of the gleaning of your harvest; you shall leave them for the poor and for the stranger; I am the LORD your God. 23 And the LORD spoke to Moses, saying, 24 Speak to the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, a holy gathering. 25 You shall do no servile work in it; but you shall offer an offering made by fire to the LORD. 26 And the LORD spoke to Moses, saying, 27 Also on the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement; it shall be a holy gathering to you; and you shall afflict your souls and offer an offering made by fire to the LORD. 28 And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. 29 For any person who does not afflict himself on that same day shall be cut off from among his people. 30 And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people. 31 You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings. 32 It shall be to you a sabbath of rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall celebrate your sabbath. 33 And the LORD spoke to Moses, saying, 34 Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days to the LORD. 35 On the first day there shall be a holy gathering; you shall do no servile work in it. 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD; on the eighth day there shall be a holy gathering to you, and you shall offer an offering made by fire to the LORD; it is a solemn assembly, and you shall do no servile work in it. 37 These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy gatherings, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day. 38 Besides the sabbaths of the LORD and besides your gifts and besides all your vows and besides all your freewill offerings which you give to the LORD. 39 Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep a feast to the LORD seven days; on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath. 40 And you shall take for yourselves on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, the boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God seven days. 41 And you shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations; you shall celebrate it in the seventh month. 42 You shall dwell in booths seven days; all that are native Israelites shall dwell in booths. 43 That your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God. 44 And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
- Lev 25:13 : 13 In the year of this Jubilee you shall return every man to his possession.
- Num 28:1-9 : 1 And the LORD spoke to Moses, saying, 2 Command the children of Israel, and say to them, My offering and My bread for My sacrifices made by fire, for a pleasing aroma to Me, shall you be careful to offer to Me in their due season. 3 And you shall say to them, This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD; two lambs of the first year without blemish day by day, for a continual burnt offering. 4 The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at evening; 5 And a tenth of an ephah of flour for a grain offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. 6 It is a continual burnt offering, which was ordained on Mount Sinai for a pleasing aroma, a sacrifice made by fire to the LORD. 7 And the drink offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shall you cause the strong wine to be poured to the LORD for a drink offering. 8 And the other lamb you shall offer at evening: as the grain offering of the morning, and as the drink offering thereof, you shall offer it, a sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD. 9 And on the sabbath day two lambs of the first year without blemish, and two tenth deals of flour for a grain offering, mixed with oil, and the drink offering thereof: 10 This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and its drink offering. 11 And at the beginnings of your months you shall offer a burnt offering to the LORD; two young bulls, and one ram, seven lambs of the first year without blemish; 12 And three tenth deals of flour for a grain offering, mixed with oil, for one bull; and two tenth deals of flour for a grain offering, mixed with oil, for one ram; 13 And a separate tenth deal of flour mixed with oil for a grain offering for one lamb; for a burnt offering of a pleasing aroma, a sacrifice made by fire to the LORD. 14 And their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for a ram, and a fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. 15 And one kid of the goats for a sin offering to the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and its drink offering. 16 And on the fourteenth day of the first month is the Passover of the LORD. 17 And on the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten. 18 On the first day shall be a holy assembly; you shall do no servile work therein: 19 But you shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering to the LORD; two young bulls, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish: 20 And their grain offering shall be of flour mixed with oil: three tenth deals shall you offer for a bull, and two tenth deals for a ram; 21 A separate tenth deal shall you offer for every lamb, throughout the seven lambs: 22 And one goat for a sin offering, to make atonement for you. 23 You shall offer these besides the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering. 24 In this manner you shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a pleasing aroma to the LORD: it shall be offered besides the continual burnt offering, and its drink offering. 25 And on the seventh day you shall have a holy assembly; you shall do no servile work. 26 Also on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD, after your weeks are completed, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work: 27 But you shall offer the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD; two young bulls, one ram, seven lambs of the first year; 28 And their grain offering of flour mixed with oil, three tenth deals for one bull, two tenth deals for one ram, 29 A separate tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs;
- Lev 25:1 : 1 And the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying,