Verse 23

And he swore to her, Whatever you ask of me, I will give it to you, up to half of my kingdom.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og han sverget til henne: "Hva du enn ber om, vil jeg gi deg, inntil halvparten av mitt rike."

  • NT, oversatt fra gresk

    Og han sverget til henne: "Hva du enn ber meg om, vil jeg gi deg, selv om det skulle være halve kongedømmet mitt."

  • Norsk King James

    Og han sverget til henne: Hva som helst du ber om, vil jeg gi deg opp til halvparten av mitt rike.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han lovte henne: Hva du enn ber om, vil jeg gi deg, helt opp til halvparten av mitt kongerike.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og han sverget til henne, Alt hva du ber meg om, skal jeg gi deg, inntil halvparten av mitt rike.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Han sverget til henne: 'Hva du enn ber meg om, skal jeg gi deg, selv om det er halve kongeriket mitt.'

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han sverget og sa: Alt du ber meg om, skal jeg gi deg, til og med halve riket mitt.

  • o3-mini KJV Norsk

    Han sverget til henne: «Uansett hva du spør om, skal jeg gi deg det, helt til halve mitt rike.»

  • gpt4.5-preview

    Han sverget til henne og sa: «Hva du enn ber meg om, vil jeg gi deg, om det så er halve kongeriket mitt.»

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han sverget til henne og sa: «Hva du enn ber meg om, vil jeg gi deg, om det så er halve kongeriket mitt.»

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han sverget til henne: «Hva du enn ber meg om, skal jeg gi deg, opp til halve kongeriket mitt.»

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And he promised her with an oath, 'Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.'

  • biblecontext

    { "verseID": "Mark.6.23", "source": "Καὶ ὤμοσεν αὐτῇ, ὅτι Ὅ ἐάν με αἰτήσῃς, δώσω σοί, ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.", "text": "And *ōmosen* to her, that Whatever *ean* me *aitēsēs*, *dōsō* to you, until *hēmisous* of the *basileias* of me.", "grammar": { "*ōmosen*": "aorist, active, 3rd person, singular - he swore", "*ean*": "conditional particle - if/whatever", "*aitēsēs*": "aorist subjunctive, active, 2nd person, singular - you might ask", "*dōsō*": "future, active, 1st person, singular - I will give", "*hēmisous*": "genitive, neuter, singular - of half", "*basileias*": "genitive, feminine, singular - of kingdom" }, "variants": { "*ōmosen*": "swore/took an oath", "*aitēsēs*": "ask/request", "*hēmisous*": "half", "*basileias*": "kingdom/realm/reign" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Og han sverget til henne: «Hva du enn ber om, skal jeg gi deg, selv om det er halve kongeriket mitt.»

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han svoer hende: Hvad du beder om, vil jeg give dig, indtil Halvdelen af mit Rige.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.

  • KJV 1769 norsk

    Han sverget til henne: Hva du enn ber om, skal jeg gi deg, opp til halvparten av mitt rike.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han sverget på det og sa til henne: "Hva du enn ber meg om, så skal jeg gi deg det, om det så er halve kongeriket mitt."

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og han sverget til henne: 'Hva du enn ber meg om, vil jeg gi deg — opptil halve kongeriket.'

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han sverget til henne: Hva du enn ber meg om, skal jeg gi deg, inntil halvparten av riket mitt.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og han sverget til henne: Hva enn du ber om, skal jeg gi deg, til og med halve kongeriket mitt.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he sware vnto hyr whatsoever thou shalt axe of me I will geve it ye even vnto ye one halfe of my kyngdome.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he sware vnto her: What soeuer thou shalt axe of me, I wil geue it the, euen vnto ye one half of my kyngdome.

  • Geneva Bible (1560)

    And he sware vnto her, Whatsoeuer thou shalt aske of me, I will giue it thee, euen vnto the halfe of my kingdome.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he sware vnto her: Whatsoeuer thou shalt aske of me, I wyll geue it thee, euen vnto the one halfe of my kingdome.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give [it] thee, unto the half of my kingdom.

  • Webster's Bible (1833)

    He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he sware to her -- `Whatever thou mayest ask me, I will give to thee -- unto the half of my kingdom.'

  • American Standard Version (1901)

    And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took an oath, saying to her, Whatever is your desire I will give it to you, even half of my kingdom.

  • World English Bible (2000)

    He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."

  • NET Bible® (New English Translation)

    He swore to her,“Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”

Referenced Verses

  • Esth 5:3 : 3 Then the king said to her, What do you want, Queen Esther? And what is your request? It shall be given to you, even to the half of the kingdom.
  • Esth 7:2 : 2 And the king said again to Esther on the second day during the wine banquet, What is your petition, Queen Esther? It shall be granted to you: and what is your request? It shall be fulfilled, even up to half of the kingdom.
  • Esth 5:6 : 6 And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? And it shall be granted to you. And what is your request? Even to the half of the kingdom, it shall be performed.
  • 1 Sam 28:10 : 10 And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall be no punishment happen to you for this thing.
  • 2 Kgs 6:31 : 31 Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remain on him today.
  • Prov 6:2 : 2 You are snared by the words of your mouth, you are taken by the words of your mouth.
  • Matt 4:9 : 9 And said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.
  • Matt 5:34-37 : 34 But I say to you, do not swear at all; neither by heaven, for it is God's throne: 35 Nor by the earth, for it is his footstool: neither by Jerusalem, for it is the city of the great King. 36 Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black. 37 But let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No': for whatever is more than these is from the evil one.
  • Matt 14:7 : 7 So he promised with an oath to give her whatever she would ask.