Verse 11
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og være fylt med fruktene av rettferdighet, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og ros.
NT, oversatt fra gresk
Fyllt med rettferdighets frukter, som kommer gjennom Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Norsk King James
Fylt med rettferdighetens frukter, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Modernisert Norsk Bibel 1866
fylt med rettferdighetens frukter, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og lov.
KJV/Textus Receptus til norsk
fylt av rettferdsens frukter som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
fylt med frukten av rettferdighet, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
fylt med rettferdighetens frukt, som er ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
o3-mini KJV Norsk
Måtte dere være fylt med rettferdighetens frukter, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og lovsang.
gpt4.5-preview
fylt med rettferdighetens frukt, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
fylt med rettferdighetens frukt, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
fylt med rettferdighets frukt, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
biblecontext
{ "verseID": "Philippians.1.11", "source": "Πεπληρωμένοι καρπῶν δικαιοσύνης, τῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ.", "text": "*Peplērōmenoi karpōn dikaiosynēs*, the ones through *Iēsou Christou*, unto *doxan* and *epainon Theou*.", "grammar": { "*Peplērōmenoi*": "perfect passive participle, nominative, masculine, plural - having been filled", "*karpōn*": "genitive, masculine, plural - fruits/results", "*dikaiosynēs*": "genitive, feminine, singular - of righteousness", "*Iēsou Christou*": "genitive, masculine, singular - through Jesus Christ", "*doxan*": "accusative, feminine, singular - glory/honor", "*epainon*": "accusative, masculine, singular - praise", "*Theou*": "genitive, masculine, singular - of God" }, "variants": { "*Peplērōmenoi*": "having been filled/being full of/complete with", "*karpōn*": "fruits/results/produce", "*dikaiosynēs*": "righteousness/justice/right behavior", "*doxan*": "glory/honor/splendor" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
fylt med rettferdighetens frukter, som kommer gjennom Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Original Norsk Bibel 1866
fyldte med Retfærdigheds Frugter, som (virkes) ved Jesum Christum, Gud til Ære og Lov.
King James Version 1769 (Standard Version)
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
KJV 1769 norsk
Fylte med rettferdighetens frukt, som kommer ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Norsk oversettelse av Webster
fylt med rettferdighetens frukter, som er ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
fylt med rettferdighets frukt, ved Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Norsk oversettelse av ASV1901
fylt med rettferdighets frukter som kommer gjennom Jesus Kristus, til Guds ære og pris.
Norsk oversettelse av BBE
fylt med rettferdighetens frukter, som er ved Jesus Kristus, til Guds ære og lovprisning.
Tyndale Bible (1526/1534)
filled with the frutes of rightewesnes which frutes come by Iesus Christ vnto the glory and laude of God.
Coverdale Bible (1535)
fylled with the frutes of righteousnes, which come by Iesus Christ vnto the glorye and prayse of God.
Geneva Bible (1560)
Filled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ vnto the glorie & praise of God.
Bishops' Bible (1568)
Beyng fylled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ, vnto the glorie and prayse of God.
Authorized King James Version (1611)
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Webster's Bible (1833)
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
being filled with the fruit of righteousness, that `is' through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
American Standard Version (1901)
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Bible in Basic English (1941)
Being full of the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
World English Bible (2000)
being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
NET Bible® (New English Translation)
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Referenced Verses
- John 15:8 : 8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit; so you shall be my disciples.
- Col 1:6 : 6 Which has come to you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:
- Heb 12:11 : 11 Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful: nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
- John 15:4-5 : 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, no more can you, unless you abide in me. 5 I am the vine, you are the branches. He who abides in me, and I in him, the same brings forth much fruit, for without me you can do nothing.
- Isa 61:11 : 11 For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
- Matt 5:16 : 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
- Gal 5:22-23 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, self-control; against such there is no law.
- Col 1:10 : 10 That you might walk worthy of the Lord, fully pleasing him, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
- 1 Pet 4:10-11 : 10 As every person has received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God. 11 If anyone speaks, let him speak as the oracles of God; if anyone serves, let him do so with the ability which God gives: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion forever and ever. Amen.
- 1 Pet 4:14 : 14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified.
- 2 Thess 1:12 : 12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
- 1 Cor 10:31 : 31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
- 2 Cor 9:10 : 10 Now he who supplies seed to the sower also provides bread for your food, and multiplies your seed sown, and increases the fruits of your righteousness;
- Heb 13:15-16 : 15 Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name. 16 But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.
- Jas 3:17-18 : 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- 1 Pet 2:5 : 5 You also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- Eph 1:12 : 12 That we should be to the praise of His glory, who first trusted in Christ.
- Eph 1:14 : 14 Who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.
- Eph 2:10 : 10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has before ordained that we should walk in them.
- Eph 5:9 : 9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
- John 15:16 : 16 You have not chosen me, but I have chosen you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you ask of the Father in my name, He may give it to you.
- Rom 6:22 : 22 But now, having been freed from sin and having become servants of God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.
- John 15:2 : 2 Every branch in me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it, that it may produce more fruit.
- Ps 1:3 : 3 He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; its leaf also shall not wither, and whatever he does shall prosper.
- Ps 92:12-15 : 12 The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon. 13 Those who are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. 14 They shall still bear fruit in old age; they shall be full of sap and flourishing, 15 To show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
- Isa 60:21 : 21 Also your people shall all be righteous; they shall inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified.
- Isa 61:3 : 3 To appoint to those who mourn in Zion, to give them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that He might be glorified.
- Isa 5:2 : 2 And he fenced it, and removed its stones, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress in it: and he expected it to bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
- Luke 13:6-9 : 6 He also spoke this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none. 7 Then he said to the keeper of his vineyard, Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why does it use up the ground? 8 And he answered and said to him, Lord, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it: 9 And if it bears fruit, well: and if not, then after that you shall cut it down.
- Rom 15:28 : 28 Therefore, when I have completed this and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
- Phil 4:17 : 17 Not because I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.
- 1 Pet 2:12 : 12 Having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.