Verse 22
For I delight in the law of God according to the inner man:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For jeg gleder meg i Guds lov etter den indre menneske:
NT, oversatt fra gresk
For jeg gleder meg over Guds lov, etter mitt indre menneske.
Norsk King James
For jeg gleder meg over Guds lov etter det indre mennesket:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg har lyst til Guds lov etter mitt indre menneske,
KJV/Textus Receptus til norsk
For jeg har lyst til Guds lov etter mitt indre menneske.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jeg fryder meg i Guds lov etter mitt indre menneske,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For jeg gleder meg i Guds lov etter det indre menneske.
o3-mini KJV Norsk
For jeg gleder meg over Guds lov etter den indre personen.
gpt4.5-preview
For etter mitt indre menneske gleder jeg meg over Guds lov,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For etter mitt indre menneske gleder jeg meg over Guds lov,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For jeg har en glede i Guds lov etter det indre menneske.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For in my inner being I delight in God’s law;
biblecontext
{ "verseID": "Romans.7.22", "source": "Συνήδομαι γὰρ τῷ νόμῳ τοῦ Θεοῦ κατὰ τὸν ἔσω ἄνθρωπον:", "text": "For I *synēdomai tō nomō tou Theou kata ton esō anthrōpon*:", "grammar": { "*Synēdomai*": "present indicative middle, 1st person singular - I delight with", "*gar*": "conjunction - for/because", "*tō nomō*": "dative, masculine, singular - in the law", "*tou Theou*": "genitive, masculine, singular - of God", "*kata*": "preposition + accusative - according to", "*ton esō anthrōpon*": "accusative, masculine, singular - the inner man" }, "variants": { "*synēdomai*": "delight with/rejoice together with/take pleasure in", "*nomō*": "law/teaching/instruction", "*Theou*": "God/deity", "*esō anthrōpon*": "inner man/inner self/inward person" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For etter mitt indre menneske har jeg glede i Guds lov.
Original Norsk Bibel 1866
thi jeg haver Lyst til Guds Lov efter det indvortes Menneske;
King James Version 1769 (Standard Version)
For I delight in the law of God after the inward man:
KJV 1769 norsk
For jeg har min glede i Guds lov etter det indre menneske.
Norsk oversettelse av Webster
For jeg fryder meg over Guds lov etter mitt indre menneske,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For jeg har glede i Guds lov etter mitt indre menneske.
Norsk oversettelse av ASV1901
For i mitt indre menneske har jeg glede i Guds lov.
Norsk oversettelse av BBE
I mitt indre gleder jeg meg over Guds lov,
Tyndale Bible (1526/1534)
I delite in the lawe of God concerninge the inner man.
Coverdale Bible (1535)
For I delite in the lawe of God after the inwarde man:
Geneva Bible (1560)
For I delite in the Law of God, concerning the inner man:
Bishops' Bible (1568)
For I delite in the lawe of God, after the inwarde man:
Authorized King James Version (1611)
For I delight in the law of God after the inward man:
Webster's Bible (1833)
For I delight in God's law after the inward man,
Young's Literal Translation (1862/1898)
for I delight in the law of God according to the inward man,
American Standard Version (1901)
For I delight in the law of God after the inward man:
Bible in Basic English (1941)
In my heart I take pleasure in the law of God,
World English Bible (2000)
For I delight in God's law after the inward man,
NET Bible® (New English Translation)
For I delight in the law of God in my inner being.
Referenced Verses
- Ps 1:2 : 2 But his delight is in the law of the LORD, and in His law he meditates day and night.
- Eph 3:16 : 16 That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner being;
- 2 Cor 4:16 : 16 For this reason we do not lose heart; but though our outward man perishes, yet the inward man is renewed day by day.
- Ps 40:8 : 8 I delight to do Your will, O my God: yes, Your law is within my heart.
- Ps 119:35 : 35 Make me walk in the path of Your commandments, for I delight in it.
- Ps 119:47-48 : 47 And I will delight myself in Your commandments, which I love. 48 My hands also I will lift up to Your commandments, which I love; and I will meditate on Your statutes.
- 1 Pet 3:4 : 4 But let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
- Heb 8:10 : 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their minds, and write them on their hearts: and I will be their God, and they shall be my people:
- Ps 19:8-9 : 8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 9 The fear of the LORD is clean, enduring forever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
- Isa 51:7 : 7 Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.
- Job 23:12 : 12 Nor have I departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my necessary food.
- Rom 8:7 : 7 Because the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.
- John 4:34 : 34 Jesus said to them, My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.
- Rom 2:29 : 29 But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
- Ps 119:16 : 16 I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.
- Ps 119:24 : 24 Your testimonies also are my delight and my counselors.
- Ps 119:72 : 72 The law of Your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
- Ps 119:92 : 92 Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
- Ps 119:97-99 : 97 MEM. Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day. 98 You, through Your commandments, have made me wiser than my enemies; for they are ever with me. 99 I have more understanding than all my teachers, for Your testimonies are my meditation. 100 I understand more than the ancients, because I keep Your precepts. 101 I have restrained my feet from every evil way, that I may keep Your word. 102 I have not departed from Your judgments, for You Yourself have taught me. 103 How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! 104 Through Your precepts I get understanding, therefore I hate every false way.
- Ps 119:111 : 111 Your testimonies I have taken as a heritage forever, for they are the rejoicing of my heart.
- Ps 119:113 : 113 SAMECH. I hate the double-minded, but I love Your law.
- Ps 119:127 : 127 Therefore I love Your commandments more than gold, yes, than fine gold.
- Ps 119:167 : 167 My soul keeps Your testimonies, and I love them exceedingly.
- Ps 119:174 : 174 I long for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight.
- Col 3:9 : 9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its deeds.