Verse 34

Who is he who condemns? It is Christ who died, and furthermore is also risen, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Hvem er han som fordømmer? Det er Kristus som døde, ja, mye mer, som er oppvakt igjen, som også er ved Guds høyre hånd, som også går i forbund for oss.

  • NT, oversatt fra gresk

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som er død; ja, mer enn det, som er oppstått, som også sitter ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Norsk King James

    Hvem er den som dømmer? Det er Kristus som døde, ja, snarere, som er oppstått, som enda er på Guds høyre hånd, og som også går i forbønn for oss.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, enda mer, som også er oppstått, som er ved Guds høyre hånd, og som også går i forbønn for oss.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, snarere, som også er oppstått, som også er ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, mer enn det, som også er oppstått og som sitter ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Hvem er den som fordømmer? Det er Kristus som døde, ja, heller som ble reist opp igjen, som også sitter ved Guds høyre hånd, og som også går i forbønn for oss.

  • o3-mini KJV Norsk

    Hvem er det som fordømmer? Det er Kristus som døde – ja, han som er oppreist – og som sitter ved Guds høyre hånd, og som går imøte for oss.

  • gpt4.5-preview

    Hvem er den som kan fordømme? Kristus er den som døde, ja, mer enn det, han er også oppstått, han er ved Guds høyre hånd og går også i forbønn for oss.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Hvem er den som kan fordømme? Kristus er den som døde, ja, mer enn det, han er også oppstått, han er ved Guds høyre hånd og går også i forbønn for oss.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, mer enn det, den som også ble reist opp, som er ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died—more than that, who was raised to life—is at the right hand of God and is also interceding for us.

  • biblecontext

    { "verseID": "Romans.8.34", "source": "Τίς ὁ κατακρίνων; Χριστὸς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ, καὶ ἐγερθείς, ὃς καὶ ἔστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν.", "text": "Who *ho katakrinōn*? *Christos ho apothanōn, mallon de, kai egertheis*, who also *estin en dexia tou Theou*, who also *entygchanei hyper hēmōn*.", "grammar": { "*Tis*": "interrogative pronoun nominative masculine singular - who", "*ho katakrinōn*": "nominative masculine singular present active participle - the one condemning", "*Christos*": "nominative masculine singular - Christ", "*ho apothanōn*": "nominative masculine singular aorist active participle - the one having died", "*mallon*": "adverb comparative - rather/more", "*de*": "postpositive conjunction - but/and", "*kai*": "conjunction - also/even", "*egertheis*": "aorist passive participle nominative masculine singular - having been raised", "*hos*": "relative pronoun nominative masculine singular - who", "*kai*": "conjunction - also/even", "*estin*": "present active indicative 3rd person singular - is", "*en*": "preposition with dative - in/at", "*dexia*": "dative feminine singular - right hand", "*tou Theou*": "genitive masculine singular - of God", "*hos*": "relative pronoun nominative masculine singular - who", "*kai*": "conjunction - also/even", "*entygchanei*": "present active indicative 3rd person singular - intercedes", "*hyper*": "preposition with genitive - for/on behalf of", "*hēmōn*": "genitive 1st person plural - us" }, "variants": { "*katakrinōn*": "condemning/pronouncing judgment against [ongoing action]", "*apothanōn*": "having died/perished [completed action]", "*mallon de*": "rather/more than that/even more", "*egertheis*": "having been raised/resurrected [completed passive action]", "*dexia*": "right hand/right side [position of authority and honor]", "*entygchanei*": "intercedes/pleads/makes petition" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Hvem er den som fordømmer? Kristus Jesus er den som døde, ja, enda mer, den som også ble reist opp, som også sitter ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Hvo er den, som fordømmer? Christus er den, som er død, ja meget mere, som og er opreist, som og er ved Guds høire Haand, som og træder frem for os.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

  • KJV 1769 norsk

    Hvem er det som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, heller, som er oppstanden; han er også ved Guds høyre hånd og går i forbønn for oss.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hvem er den som fordømmer? Det er Kristus som døde, ja, mye mer, som er oppstanden, som også er ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Hvem er den som fordømmer? Kristus er den som døde, ja, mer enn det, han som også ble oppreist, som også er ved Guds høyre hånd, som også går i forbønn for oss.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hvem er den som fordømmer? Kristus Jesus er den som døde, ja, hva mer er, som også er oppstått, som sitter ved Guds høyre hånd, og som også går i forbønn for oss.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Hvem vil dømme oss? Det er Kristus Jesus som døde, ja, enda mer, har stått opp, som også er ved Guds høyre hånd, og som går i forbønn for oss.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    who then shall condempne? it is Christ which is deed ye rather which is rysen agayne which is also on the ryght honde of God and maketh intercession for vs.

  • Coverdale Bible (1535)

    who wil then condemne? Here is Christ that is deed, yee rather which is raysed vp agayne, which is also on ye righte hande of God, and maketh intercession for vs.

  • Geneva Bible (1560)

    Who shall condemne? it is Christ which is dead, yea, or rather, which is risen againe, who is also at the right hand of God, and maketh request also for vs.

  • Bishops' Bible (1568)

    Who is he that can condempne? It is Christe which dyed, yea rather which is raysed agayne, which is also on the ryght hande of God, and maketh intercession for vs.

  • Authorized King James Version (1611)

    Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

  • Webster's Bible (1833)

    Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    who `is' he that is condemning? Christ `is' He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.

  • American Standard Version (1901)

    who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

  • Bible in Basic English (1941)

    Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.

  • World English Bible (2000)

    Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Who is the one who will condemn? Christ is the one who died(and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.

Referenced Verses

  • Heb 7:25 : 25 Therefore he is able also to save completely those who come to God through him, since he always lives to make intercession for them.
  • Mark 16:19 : 19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven and sat at the right hand of God.
  • Rom 8:27 : 27 Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
  • Heb 9:24 : 24 For Christ has not entered into holy places made with hands, which are copies of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
  • Heb 10:19-22 : 19 Therefore, brothers, having boldness to enter the holiest by the blood of Jesus, 20 By a new and living way which he consecrated for us, through the veil, that is, his flesh, 21 And having a high priest over the house of God, 22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
  • Heb 8:1-2 : 1 Now of the things we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; 2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord set up, and not man.
  • Col 3:1 : 1 If you then are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits at the right hand of God.
  • 1 Pet 3:22 : 22 Who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
  • 1 John 2:1-2 : 1 My little children, I write these things to you so that you do not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: 2 And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
  • Isa 53:12 : 12 Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
  • Rom 8:1 : 1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
  • Rom 5:6-9 : 6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. 8 But God demonstrates His love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.
  • Rev 1:18 : 18 I am he who lives, and was dead; and, behold, I am alive forevermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
  • Heb 4:14-15 : 14 Seeing then that we have a great high priest who has passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. 15 For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.
  • Heb 1:3 : 3 Who being the brightness of His glory, and the exact image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
  • Heb 9:10-14 : 10 Concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation. 11 But Christ came as a high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation; 12 Not by the blood of goats and calves, but by His own blood He entered once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. 13 For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh, 14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
  • Heb 12:1-2 : 1 Therefore, seeing we also are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us, 2 Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
  • 1 Pet 3:18 : 18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit;
  • Heb 10:10-14 : 10 By that will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 11 And every priest stands daily ministering and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins: 12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God; 13 From that time onward waiting till his enemies are made his footstool. 14 For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified.
  • Jer 50:20 : 20 In those days and at that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I reserve.
  • Matt 20:28 : 28 Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
  • Rom 14:9 : 9 For this reason Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.
  • Rom 14:13 : 13 Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
  • Gal 3:13-14 : 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.' 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
  • John 14:19 : 19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also.
  • John 16:23 : 23 And in that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you.
  • John 16:26-27 : 26 In that day you will ask in my name: and I do not say to you that I will pray the Father for you: 27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
  • John 17:20-24 : 20 Neither pray I for these alone, but for those also who shall believe in me through their word; 21 That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me. 22 And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one: 23 I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me. 24 Father, I will that those also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
  • Acts 7:56-60 : 56 And said, Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God. 57 Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord, 58 And cast him out of the city and stoned him, and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. 59 And they stoned Stephen as he called on God and said, Lord Jesus, receive my spirit. 60 And he knelt down and cried with a loud voice, Lord, do not charge them with this sin. And when he had said this, he fell asleep.
  • Job 33:24 : 24 Then He is gracious to him and says, Deliver him from going down to the pit; I have found a ransom.
  • Job 34:29 : 29 When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can behold Him? Whether it be done against a nation or against a man only.
  • Ps 37:33 : 33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
  • Ps 109:31 : 31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those who condemn his soul.