1 Corinthians 10:32
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks, or the church of God.
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks, or the church of God.
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Se that ye geve occasion of evell nether to ye Iewes nor yet to the gentyls nether to ye cogregacion of god:
Be not ye an occasion of fallinge, nether to the Iewes, ner to the Gentyles, ner to the congregacion of God,
Giue none offence, neither to the Iewes, nor to the Grecians, nor to the Church of God:
See that ye geue none offence, neither to the Iewes, nor yet to the Grecians, neither to the Churche of God.
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
29I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?
30If I partake with thankfulness, why am I denounced because of what I give thanks for?
31So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
33Just as I also try to please everyone in all things, not seeking my own benefit but the benefit of many, so that they may be saved.
19So then, let us pursue what promotes peace and what builds up one another.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things are indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
21It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother or sister to stumble, to be offended, or to be weakened.
16Therefore, do not let what you know is good be spoken of as evil.
13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again so that I will not cause my brother to stumble.
1I have told you these things so that you will not fall away.
13Therefore, let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
8Food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.
9But be careful that this right of yours does not somehow become a stumbling block to those who are weak.
20We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who are turning to God.
10But glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then also for the Gentile.
11For God shows no partiality.
12And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.
10For am I now trying to win the approval of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
2Speak evil of no one, avoid quarrels, be gentle, and show perfect courtesy to everyone.
27If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is placed before you without raising questions of conscience.
2Each of us should please our neighbor for their good, to build them up.
6We did not seek glory from people, neither from you nor from others.
24No one should seek their own good, but the good of others.
10I did not at all mean the sexually immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters. In that case, you would have to leave the world.
16In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.
10So that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ.
17Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
16so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast in work already done in another person's area.
17Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God.
10I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
22Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He is?
14Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord.
15See to it that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many.
10Now then, why are you testing God by placing a yoke on the necks of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?
13Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality.
29So that no one may boast before him.
29that you abstain from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
10They must not pilfer but must demonstrate complete faithfulness, so that they may make the teaching of God our Savior attractive in every way.
14But when I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, 'If you, being a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?'
2Make room for us in your hearts; we have wronged no one, corrupted no one, and exploited no one.
10I am confident in the Lord that you will think no other way. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
7For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.
35I am saying this for your benefit, not to restrict you, but so that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
16To be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
3The one who eats must not look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God has accepted them.
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, 'The people sat down to eat and drink and rose up to play.'
16If anyone is inclined to be contentious, we have no such custom, nor do the churches of God.