1 Kings 8:50
Forgive Your people who have sinned against You; forgive all the offenses they have committed against You, and cause their captors to show them mercy,
Forgive Your people who have sinned against You; forgive all the offenses they have committed against You, and cause their captors to show them mercy,
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them:
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
and be mercifull vnto thy people that haue synned agaynst the, and vnto all their trespaces, wherwith they haue transgressed agaynst the, and graunte the mercy in the sighte of them which led them awaye presonners, that their enemyes maye be mercyfull vnto them:
And be mercifull vnto thy people that haue sinned against thee, and vnto all their iniquities (wherein they haue transgressed against thee) and cause that they, which led them away captiues, may haue pitie and compassion on them:
And be mercyfull vnto thy people that haue sinned against thee, and vnto all their iniquities wherby they haue done wickedly against thee, & get thou them the fauour of those whiche led them away captiue, that they may haue compassion on them.
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy `on' them --
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
45then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
46When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to a land far away or near,
47and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with You in the land of their captors, saying, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly';
48and if they turn back to You with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to You in the direction of the land You gave to their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name,
49then hear their prayer and their plea from heaven, Your dwelling place, and uphold their cause.
33When Your people Israel are defeated by an enemy because they have sinned against You, and if they turn back to You, confess Your name, pray, and plead with You in this house,
34then hear from heaven, forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land You gave to their ancestors.
35When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, if they pray toward this place, confess Your name, and turn from their sin because You have afflicted them,
36then hear from heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land You gave Your people as an inheritance.
36When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You are angry with them and deliver them over to their enemies, and they are taken captive to a land far away or near,
37and they have a change of heart in the land where they are held captive, and they repent and plead with You in the land of their captivity, saying, 'We have sinned, we have done wrong, and we have acted wickedly.'
38And when they return to You with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and they pray toward the land You gave to their ancestors, the city You have chosen, and the house I have built for Your name,
39then hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and their supplications. Uphold their cause and forgive Your people who have sinned against You.
24If Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they turn back to You and confess Your name, pray, and make supplication before You in this house,
25then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land You gave to them and to their ancestors.
19Please pardon the iniquity of this people, according to the greatness of your steadfast love, just as you have forgiven them from Egypt until now.
51for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.
52May Your eyes be open to Your servant’s plea and to the plea of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You.
30'Hear the supplication of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, Your dwelling place, and when You hear, forgive.'
9The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against Him.
27then hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel. Teach them the right way to live and send rain on the land You have given to Your people as an inheritance.
30then hear from heaven, Your dwelling place. Forgive and deal with everyone according to what they do, since You know their hearts (for You alone know the human heart).
8LORD, make atonement for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not hold the guilt of innocent blood against Your people Israel.’ And the bloodshed will be atoned for.
21'Hear the supplications of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, Your dwelling place, and when You hear, forgive.
38and when a prayer or plea is made by anyone among all Your people Israel—being aware of the afflictions in their own hearts and spreading out their hands toward this house—
39then hear from heaven, Your dwelling place. Forgive and act, and give to each one according to all they do, since You know their hearts (for You alone know every human heart),
46He caused them to be treated with compassion by all who held them captive.
8I will cleanse them from all the iniquity they have committed against me and forgive all their iniquities of sin and rebellion against me.
15Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself that endures to this day, we have sinned and acted wickedly.
11Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.
8Do not hold against us the sins of our ancestors; may Your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
9Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wasteland, Jerusalem a desolation.
42We have transgressed and rebelled, and You have not forgiven.
2LORD, you have shown favor to your land; you have restored the fortunes of Jacob.
9If you return to the LORD, your brothers and your children will be shown compassion by those who took them captive, and they will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn His face from you if you return to Him.
6let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.
13After everything that has happened to us because of our evil deeds and great guilt—though you, our God, have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this—
22Repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such thoughts in your heart.
23But You, Lord, know all their plans to kill me. Do not forgive their wrongdoing, do not blot out their sin from Your sight. Let them collapse before You; deal with them in the time of Your anger.
20We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
8Lord our God, You answered them; You were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings.
28But as soon as they had rest, they returned to doing evil in Your sight. So You abandoned them to their enemies, who ruled over them. Yet when they again cried out to You, You heard from heaven and rescued them many times in Your abundant mercy.
17They refused to listen and did not remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abundant in faithful love, and You did not abandon them.
38Yet He, being compassionate, forgave their iniquity and did not destroy them. Time and again, He restrained His anger and did not stir up His full wrath.
18Who is a God like You, forgiving iniquity and passing over the transgression of the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love.
17'This is what you are to say to Joseph: “Please forgive the transgressions of your brothers and their sin, for they treated you so badly.” Now, please forgive the transgressions of the servants of the God of your father.' Joseph wept when they spoke to him.
12And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
19Lord, hear! Lord, forgive! Lord, pay attention and act! Do not delay, for Your own sake, my God, because Your city and Your people bear Your name.
32Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God who keeps His covenant and steadfast love, do not let the hardship that has come upon us—on our kings, leaders, priests, prophets, ancestors, and on all Your people, from the days of the kings of Assyria until today—seem insignificant to You.