1 Thessalonians 4:17
After that, we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
After that, we who are alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then{G1899} we{G2249} that are alive,{G2198} that are left,{G4035} shall together{G260} with{G4862} them{G846} be caught up{G726} in{G1722} the clouds,{G3507} to{G1519} meet{G529} the Lord{G2962} in{G1519} the air:{G109} and{G2532} so{G3779} shall we{G2071} ever{G3842} be{G2071} with{G4862} the Lord.{G2962}
Then{G1899} we{G2249} which{G3588} are alive{G2198}{(G5723)} and remain{G4035}{(G5742)} shall be caught up{G726}{(G5691)} together{G260} with{G4862} them{G846} in{G1722} the clouds{G3507}, to{G1519} meet{G529} the Lord{G2962} in{G1519} the air{G109}: and{G2532} so{G3779} shall we{G2071} ever{G3842} be{G2071}{(G5704)} with{G4862} the Lord{G2962}.
then shall we which live and remayne be caught vp with them also in the cloudes to mete the Lorde in ye ayer. And so shall we ever be with the Lorde.
then shal we which lyue and remayne, be caught vp wt them also in the cloudes, to mete the LORDE in the ayre, and so shal we euer be with the LORDE.
Then shall we which liue and remaine, be caught vp with them also in the clouds, to meete the Lord in the ayre: and so shall we euer be with the Lorde.
Than we which lyue, which remaine, shalbe caught vp together with them in the cloudes, to meete the Lorde in the ayre: And so shall we euer be with the Lorde.
Then we which are alive [and] remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Therefore, encourage one another with these words.
13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.
14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also, through Jesus, God will bring with Him those who have fallen asleep.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
51 Behold, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed,
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
14 We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
8 We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
9 So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
9 For God did not appoint us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.
41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
1 Now we ask you, brothers and sisters, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.
36 Two people will be in the field; one will be taken and the other left.
37 And they answered him, 'Where, Lord?' He said to them, 'Where there is a body, there the vultures will gather.'
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31 And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up into heaven in a cloud as their enemies watched them.
7 and to give relief to you who are troubled, along with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels.
26 Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
27 And He will send His angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
6 Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am, you may be also.
2 Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
10 And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
1 After these things I saw, and behold, a door standing open in heaven. The first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."
2 Meanwhile, we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
3 because when we are clothed, we will not be found naked.
4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
4 But you, brothers, are not in darkness, so that this day should surprise you like a thief.
8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
10 On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
20 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
11 They said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him go into heaven."
16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace,
28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
6 And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.
4 who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
8 Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
17 In this, love has been made complete with us, so that we may have confidence on the day of judgment, because as He is, so also are we in this world.
49 And just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.
11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.
19 In a little while, the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.