2 Corinthians 12:17
Did I take advantage of you through any of those I sent to you?
Did I take advantage of you through any of those I sent to you?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Did I make a gain of you by any of those whom I sent to you?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Did I pill you by eny of the which I sent vnto you?
Haue I defrauded you by eny of the, who I sent vnto you?
Did I pill you by any of them whom I sent vnto you?
Dyd I pyll you by any of them who I sent vnto you?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?
any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?
Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?
I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same Spirit and follow the same steps?
19Again, do you think that we are defending ourselves to you? We are speaking before God in Christ, and all these things, beloved, are for your edification.
13For in what way were you less favored than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!
14Look, I am ready to come to you for the third time, and I will not be a burden to you. For I do not seek what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
15And I will most gladly spend and be utterly spent for your souls. If I love you more abundantly, am I to be loved less?
16But be that as it may, I did not burden you. Rather, being crafty, I caught you with deceit.
7Did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge?
8I robbed other churches by taking support from them to serve you.
9And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept and will continue to keep myself from being a burden to you in any way.
18What then is my reward? It is that when I preach the gospel, I may offer it free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
19For though I am free from all, I have made myself a servant to everyone, so that I might win more of them.
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
12So even though I wrote to you, it was not for the sake of the one who did the wrong or for the sake of the one who was wronged, but to reveal to you, in the sight of God, your earnestness on our behalf.
11I fear for you, that perhaps my labor for you has been in vain.
12I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have done me no wrong.
15With this confidence, I planned to visit you first so that you might benefit twice.
16I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
17So, when I was planning this, did I act with fickleness? Or do I make plans in a worldly way, saying yes and no at the same time?
1Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
2I went up because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles, but I did this privately to those of reputation, so that I might ensure I was not running or had not run in vain.
3Yet not even Titus, who was with me, though he was Greek, was forced to be circumcised.
4This arose because of false brothers who were secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so they might bring us into bondage.
17Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit that increases to your credit.
13I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
5Now if anyone has caused sorrow, they have not grieved me alone but to some degree—not to overburden you—they have grieved all of you.
10For am I now trying to win the approval of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
15What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
11I have become foolish in boasting; you compelled me. For I ought to have been commended by you, because I am in no way inferior to the 'super-apostles,' even though I am nothing.
11If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material benefits from you?
12If others have this right to receive from you, shouldn’t we have it even more? But we have not used this right. Instead, we endure all things so that we will not be a hindrance to the gospel of Christ.
2For if I grieve you, who then will make me glad but the one who is grieved by me?
6We did not seek glory from people, neither from you nor from others.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest somehow the tempter had tempted you and our labor might have been in vain.
1Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?
8We did not eat anyone’s bread without paying for it. Instead, we worked with toil and hardship night and day so as not to be a burden to any of you.
12And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.
16I repeat, let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me as you would a fool, so that I too may boast a little.
20We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
14For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
4I say this so that no one may deceive you with persuasive arguments.
9Surely you remember, brothers and sisters, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to any of you while we proclaimed to you the gospel of God.
33I have not coveted anyone’s silver, gold, or clothing.
14But when I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, 'If you, being a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?'
2Make room for us in your hearts; we have wronged no one, corrupted no one, and exploited no one.
20'I did not shrink back from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house.'
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done.
22Have I said, ‘Give to me,’ or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?