Philippians 4:17
Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit that increases to your credit.
Not that I seek the gift itself, but I seek the fruit that increases to your credit.
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Not because I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
not that I desyre gyftes: but I desyre aboudant frute on youre parte.
Not that I seke giftes, but I seke the frute, that it be abudaunt in yor rekenynge.
Not that I desire a gift: but I desire the fruit which may further your reckoning.
Not that I desire a gyft, but I desire fruite aboundyng to your accompt.
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.
Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.
Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.
I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18I have received full payment, and more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
14Yet it was kind of you to share in my troubles.
15Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once to meet my needs.
5So I considered it necessary to urge the brothers to go ahead to you and prepare in advance the generous gift you had promised, so that it may be ready as a blessing, and not as something given reluctantly.
13I wanted to keep him with me so that he might minister to me in my chains for the gospel on your behalf.
14But I didn’t want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of compulsion but of your own free will.
10I greatly rejoiced in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you lacked the opportunity to show it.
11I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
3For I testify that they gave according to their ability, and even beyond their ability, entirely on their own.
4They urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints.
14Look, I am ready to come to you for the third time, and I will not be a burden to you. For I do not seek what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
15And I will most gladly spend and be utterly spent for your souls. If I love you more abundantly, am I to be loved less?
8I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.
8I robbed other churches by taking support from them to serve you.
9And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept and will continue to keep myself from being a burden to you in any way.
12For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.
13Our desire is not for others to be relieved while you are burdened, but for equality.
14At the present time, your abundance should meet their need, so that their abundance may in turn meet your need—so that there may be equality.
11You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God.
12For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.
26so that because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
10always in my prayers, asking that if it is somehow in God's will, I may now at last succeed in coming to you.
11For I long to see you, that I may share with you some spiritual gift to strengthen you—
33I have not coveted anyone’s silver, gold, or clothing.
30because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for what was lacking in your service to me.
4Always, in every prayer of mine for all of you, I pray with joy.
1Indeed, concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
17Did I take advantage of you through any of those I sent to you?
8For God is my witness, how I yearn for all of you with the affection of Christ Jesus.
9And this is my prayer, that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
19For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
10And indeed you are doing this toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to excel even more.
15All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
17But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
17If I do this willingly, I have a reward. But if unwillingly, I am simply entrusted with a responsibility.
18What then is my reward? It is that when I preach the gospel, I may offer it free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
20For I have no one else like him, who will genuinely care about your concerns.
4I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
4For out of great distress and anguish of heart, I wrote to you with many tears, not to grieve you but to let you know the love I have for you more abundantly.
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
15But I have not made use of any of these rights, and I am not writing this to make it happen for me. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.
4I long to see you, as I remember your tears, so that I may be filled with joy.
15What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
20We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering.
17They are zealous for you, but not in a good way. They want to exclude you, so that you might be zealous for them.
35In all this, I have shown you that by working hard in this way, we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, who said, 'It is more blessed to give than to receive.'