2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
as sorowynge and yet alwaye mery: as poore and yet make many ryche: as havynge nothynge and yet possessynge all thynges.
as sorowynge, and yet allwaye mery: as poore, & yet make many riche: as hauynge nothinge, & yet possessynge all thinges.
As sorowing, and yet always reioycing: as poore, and yet make many riche: as hauing nothing, and yet possessing all things.
As sorowyng, and yet alway merie: as poore, and yet make many riche: as hauyng nothyng, and yet possessyng all thynges.
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and `yet' possessing all things.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as deceivers, yet truthful;
9as unknown, yet well-known; as dying, yet behold, we live; as disciplined, but not put to death;
11We have spoken openly to you, Corinthians; our heart is wide open.
1Now we want you to know, brothers and sisters, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia.
2In the midst of a severe trial brought by affliction, their overflowing joy and their deep poverty overflowed into abundant generosity.
9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that through His poverty you might become rich.
30Those who weep, as if they did not weep; those who rejoice, as if they did not rejoice; those who buy, as if they did not possess.
8Already you are full! Already you are rich! You have begun to reign without us—and how I wish that you really had begun to reign, so that we also might reign with you!
14At the present time, your abundance should meet their need, so that their abundance may in turn meet your need—so that there may be equality.
15As it is written: 'The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.'
8And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work.
6But godliness with contentment is great gain.
7For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
8If we have food and clothing, we will be content with these.
4I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
4Instead, in everything we commend ourselves as God’s servants: in great endurance, in sufferings, in hardships, in distresses,
10We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
11To this very hour we go hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, and we are homeless.
12We work hard with our own hands. When we are insulted, we bless; when we are persecuted, we endure it.
4who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
5For just as the sufferings of Christ overflow into our lives, so also through Christ our comfort overflows.
6If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
7And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
8For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
17Command those who are rich in this present age not to be arrogant or to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides us with all things to enjoy.
18Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share.
7One pretends to be rich yet has nothing; another pretends to be poor yet has great wealth.
7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not in despair;
9persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God.
21So then, let no one boast in human leaders, for all things are yours—
22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,
10Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
5That in every way you were enriched in him, in all speech and all knowledge,
34For you sympathized with those in prison and accepted with joy the confiscation of your possessions, knowing that you have a better and lasting possession in heaven.
7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.
15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
22The blessing of the LORD brings wealth, and He adds no sorrow with it.
6Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
4As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
12I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. In every circumstance, I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether living in plenty or in need.
13I can do all things through Christ who strengthens me.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
9Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God intended, so that you would not suffer any loss from us.
6And you became imitators of us and of the Lord, receiving the message in much affliction with the joy of the Holy Spirit.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
13Now in return—I speak as to children—open your heart wide as well.
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.