2 Samuel 19:32
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way.
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way.
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Now Barzillai was a very aged man, eighty years old; and he had provided the king with sustenance while he remained at Mahanaim, for he was a very great man.
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
And Barsillai was very olde, so good as foure score yeare olde, the same had prouyded ye kynge of fode whyle he was at Mahanaim, for he was a very noble man.
Nowe Barzillai was a very aged man, euen fourescore yeere olde, and he had prouided the king of sustenance, while he lay at Mahanaim: for he was a man of very great substance.
Barzellai was a very aged man, euen foure score yeres olde, and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim: for he was a man of very great substaunce.
Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
and Barzillai `is' very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he `is' a very great man;
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
But Barzillai was very old– eighty years old, in fact– and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31Mephibosheth said to the king, 'Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.'
33Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man.
34The king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will provide for you in Jerusalem."
35But Barzillai said to the king, "How many more years do I have to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
36I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and bad? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
37Your servant will merely cross the Jordan with the king for a short distance. Why should the king reward me with such a benefit?
38Let your servant dwell here and die in my own town near the graves of my father and mother. But here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king, and do for him whatever seems good to you."
39The king said, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you desire. And anything you request of me, I will do for you."
40So all the people crossed the Jordan, and the king crossed too. The king kissed Barzillai and blessed him. Then Barzillai returned to his own home.
27When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim brought supplies to him.
28They brought bedding, bowls, clay utensils, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, and more roasted grain.
29They also brought honey, butter, sheep, and cheese from cattle for David and the people with him to eat. They said, 'The people are hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.'
6Act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to the grave in peace.
7But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for they supported me when I fled from your brother Absalom.
8And behold, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who cursed me bitterly on the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD that I would not put him to death by the sword.
15He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one person. They sent word to the king, 'Return, you and all your men.'
16So the king came back and reached the Jordan River. The men of Judah came to Gilgal to meet the king and to bring him across the Jordan.
17Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
18With him were a thousand Benjaminites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, ahead of the king,
1When David had gone a little beyond the summit, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him. He had with him a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred cakes of summer fruit, and a wineskin full of wine.
2The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those who become weary in the wilderness to drink."
4The king asked, "Where is he?" Ziba answered, "He is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-debar."
21Then David returned to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and had stayed behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the troops with him, and David greeted them warmly.
1King David had grown old, and he was advanced in age. Though they covered him with blankets, he could not stay warm.
28David died at a good old age, having enjoyed a full life of days, riches, and honor. His son Solomon succeeded him as king.
4David was thirty years old when he became king, and he reigned for forty years.
10Now here I am, the LORD has kept me alive, as He promised, these forty-five years since the time the LORD spoke this word to Moses, while Israel journeyed in the wilderness. And now, here I am today, eighty-five years old.
12Now David was the son of an Ephrathite man named Jesse from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time, he was old and advanced in years.
24David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
15Jehoiada grew old and lived a full life. He died at the age of one hundred and thirty years.
25Mephibosheth, the son of Saul, also went down to meet the king. He had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.
15So Bathsheba went to see the king in his chamber. The king was very old, and Abishag the Shunammite was attending to him.
39All these were skilled warriors who came to Hebron fully determined, with unified hearts, to make David king over all Israel. All the other Israelites were also of one heart to make David king.
10David continued the pursuit with four hundred men, while two hundred stayed behind because they were too exhausted to cross the Besor Valley.
2Now here is the king walking before you, but I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day.
14The king and all the people with him arrived exhausted, and he refreshed himself there.
4So he brought them before the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.
16In the evening, an old man came in from his work in the field. He was from the hill country of Ephraim and was staying temporarily in Gibeah, though the people of the place were Benjaminites.
28'Moreover, he has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God, so do what seems good to you.'
19The king said to Ittai the Gittite, 'Why should you go with us too? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your homeland.'
20‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’
38Shimei replied to the king, 'Your command is good. Just as my lord the king has said, so your servant will do.' And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
15Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed, so he could not see.
28Isaac lived a total of one hundred and eighty years.
20The old man said, "Peace to you! Let me take care of all your needs, but do not spend the night in the square."
20When Abner came to David at Hebron with twenty men, David prepared a feast for Abner and the men who were with him.
15We will cut timber from Lebanon, as much as you need. We will float it in rafts by sea to Joppa, and you can then take it up to Jerusalem.
11David reigned over Israel for forty years: seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
8Now go out and encourage your men. I swear by the LORD that if you do not go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth until now."
30These records include details about his reign, his might, and the events that affected him, Israel, and all the kingdoms of the surrounding lands.