1 Samuel 12:2

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Now here is the king walking before you, but I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

  • KJV1611 – Modern English

    And now, behold, the king walks before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood until this day.

  • King James Version 1611 (Original)

    And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And now, behold, the king{H4428} walketh{H1980} before{H6440} you; and I am old{H2204} and grayheaded;{H7867} and, behold, my sons{H1121} are with you: and I have walked{H1980} before{H6440} you from my youth{H5271} unto this day.{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And now, behold, the king{H4428} walketh{H1980}{(H8693)} before{H6440} you: and I am old{H2204}{(H8804)} and grayheaded{H7867}{(H8804)}; and, behold, my sons{H1121} are with you: and I have walked{H1980}{(H8694)} before{H6440} you from my childhood{H5271} unto this day{H3117}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And now lo, there goeth youre kynge before you. As for me, I am waxen olde and graye heered, and my sonnes are with you: and I haue gone before you fro my youth vp vnto this daye.

  • Geneva Bible (1560)

    Now therefore behold, your King walketh before you, and I am old and graie headed, and beholde, my sonnes are with you: and I haue walked before you fro my childhode vnto this day.

  • Bishops' Bible (1568)

    Nowe therfore, your king walketh before you: and I am olde and graye headed, and behold my sonnes are with you, & I haue walked before you from my childehod vnto this day.

  • Authorized King James Version (1611)

    And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

  • Webster's Bible (1833)

    Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they `are' with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

  • American Standard Version (1901)

    And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

  • American Standard Version (1901)

    And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

  • Bible in Basic English (1941)

    And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

  • World English Bible (2000)

    Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

Referenced Verses

  • 1 Sam 8:5 : 5 They said to him, 'You are old, and your sons do not follow your ways. Now appoint a king to judge us, like all the other nations.'
  • 1 Sam 8:20 : 20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us, govern us, and fight our battles.
  • 1 Sam 8:1 : 1 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.
  • 1 Sam 8:3 : 3 However, his sons did not follow his ways. They turned aside to dishonest gain, took bribes, and perverted justice.
  • 1 Sam 3:19-20 : 19 Samuel grew up, and the Lord was with him, and he let none of Samuel's words fall to the ground. 20 All of Israel, from Dan to Beersheba, recognized that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord.
  • Num 27:17 : 17 to go out and come in before them, to lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd.
  • 1 Sam 2:22 : 22 Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • 1 Sam 2:29 : 29 Why do you scorn My sacrifice and offering that I commanded for My dwelling? Why do you honor your sons more than Me by fattening yourselves on the best of all the offerings of My people Israel?
  • 1 Sam 3:13 : 13 I have told him that I will judge his house forever because of the sin he knew about. His sons were cursing God, and he did not restrain them.
  • 1 Sam 3:16 : 16 But Eli called to Samuel and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am."
  • Ps 71:18 : 18 Even when I am old and my hair turns gray, O God, do not forsake me, until I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
  • Isa 46:3-4 : 3 Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth. 4 Even to your old age, I am the same, and even to your gray hairs, I will carry you. I have made you, and I will bear you; I will carry and save you.
  • 2 Tim 4:6 : 6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is near.
  • 2 Pet 1:14 : 14 knowing that the laying aside of my tent is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 Then Samuel said to all Israel, 'Here I am; I have listened to you in everything you have said to me, and I have set a king over you.'

  • 1 Sam 8:4-5
    2 verses
    75%

    4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

    5 They said to him, 'You are old, and your sons do not follow your ways. Now appoint a king to judge us, like all the other nations.'

  • 3 Here I am. Testify against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded or oppressed? From whose hand have I taken a bribe to blind my eyes to wrongdoing? If so, I will restore it to you.

  • 1 Chr 11:2-3
    2 verses
    74%

    2 In the past, even when Saul was king, you were the one who led Israel in and out. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.'

    3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, as the LORD had said through Samuel.

  • 74%

    25 'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him: “You shall never fail to have a descendant to sit on the throne of Israel before Me, if only your descendants are careful to walk before Me as you have walked before Me.”'

    26 'Now therefore, God of Israel, confirm the word that You have spoken to Your servant, my father David.'

  • 74%

    12 But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, came against you, you said to me, ‘No, we want a king to reign over us,’ even though the LORD your God was your king.

    13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has set a king over you.

  • 73%

    15 You have kept Your promise to Your servant David, my father. With Your mouth, You spoke it, and with Your hand, You have fulfilled it as it is today.

    16 'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him, saying: "You shall never lack a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons are careful in their ways, walking in My law as you have walked before Me."

  • 16 Now then, stand still and see this great thing the LORD is about to do before your eyes.

  • 1 Sam 12:5-7
    3 verses
    72%

    5 Samuel said to them, 'The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.' 'He is a witness,' they said.

    6 Then Samuel said to the people, 'It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors out of the land of Egypt.'

    7 Now then, stand here, that I may confront you before the LORD regarding all His righteous acts that He has done for you and your ancestors.

  • 1 Kgs 2:1-2
    2 verses
    72%

    1 As David's final days approached, he commanded his son Solomon, saying:

    2 I am about to go the way of all the earth. Be strong, therefore, and show yourself to be a man.

  • 2 "In the past, even when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’”

  • 4 And you will ensure that the LORD fulfills His promise to me, saying, 'If your sons are careful to walk before Me in truth with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'

  • 20 Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

  • 1 Chr 17:7-8
    2 verses
    71%

    7 Now then, tell my servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.

    8 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. I will make your name great, like the names of the greatest men on earth.

  • 17 As for you, if you walk before Me as David your father did, and do all I have commanded, and observe My statutes and judgments,

  • 9 Now then, listen to them, but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will demand.'

  • 71%

    35 But Barzillai said to the king, "How many more years do I have to live, that I should go up with the king to Jerusalem?

    36 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and bad? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

  • 20 ‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’

  • 30 Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: I certainly said that your house and your father’s house would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For those who honor Me I will honor, but those who despise Me will be disdained.

  • 7 Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David, but I am only a young and inexperienced servant who does not know how to carry out his duties.

  • 10 Now here I am, the LORD has kept me alive, as He promised, these forty-five years since the time the LORD spoke this word to Moses, while Israel journeyed in the wilderness. And now, here I am today, eighty-five years old.

  • 18 Even when I am old and my hair turns gray, O God, do not forsake me, until I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.

  • 19 Now, may my lord the king please hear the words of his servant. If the LORD has incited you against me, may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed before the LORD, because they have driven me out today to prevent me from having a share in the LORD's inheritance, saying, 'Go, serve other gods.'

  • 1 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.

  • 11 He said, 'This is what the king who will reign over you will demand: He will take your sons and assign them to his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.

  • 12 Now David was the son of an Ephrathite man named Jesse from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time, he was old and advanced in years.

  • 4 'And as for you, if you walk before Me faithfully, as your father David did, with integrity of heart and uprightness, doing all I have commanded you and keeping My statutes and judgments,

  • 12 Early in the morning, Samuel got up to meet Saul, but he was told, 'Saul went to Carmel and has set up a monument in his own honor. Then he turned and went down to Gilgal.'

  • 17 When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Here is the man I told you about; he will govern my people."

  • 17 The LORD has done as he spoke through me. He has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.

  • 35 You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'

  • 27 As they were going down to the outskirts of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"—and the servant went on—"but you stay here for a moment, and I will give you a message from God."

  • 1 Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.

  • 3 I will go out and stand beside my father in the field where you are hiding. I will speak with him about you, and if I learn anything, I will let you know.

  • 27 Is this decision from my lord the king, without letting your servants know who is to sit on the throne of my lord the king after him?"

  • 7 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that commanders and servants mean nothing to you. I can see that if Absalom were alive today and all of us were dead, it would have pleased you.

  • 12 Saul said, 'Listen now, son of Ahitub!' And he replied, 'Here I am, my lord.'

  • 9 Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

  • 11 When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.

  • 17 Samuel said, 'Although you were small in your own eyes, were you not made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel.'