Amos 5:6
Seek the Lord and live, or he will rush like fire against the house of Joseph; it will consume everything, and there will be no one to quench it for Bethel.
Seek the Lord and live, or he will rush like fire against the house of Joseph; it will consume everything, and there will be no one to quench it for Bethel.
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el.
Seek the LORD, and you shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
Seke the LORDE, yt ye maye lyue: lest the house of Ioseph be brent with fyre and cosumed, and lest there be none to quench Bethel.
Seeke the Lorde, and yee shal liue, least he breake out like fire in the house of Ioseph & deuoure it, & there be none to quench it in Beth-el.
Seke the Lord, and ye shall liue: lest he breake out like fire in the house of Ioseph, and deuoure it, and there be noone to quenche it in Bethel.
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and [there be] none to quench [it] in Bethel.
Seek Yahweh, and you will live; Lest he break out like fire in the house of Joseph, And it devour, and there be no one to quench it in Bethel.
Seek ye Jehovah, and live, Lest He prosper as fire `against' the house of Joseph, And it hath consumed, And there is no quencher for Beth-El.
Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth-el.
Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth-el.
Go to the Lord for help so that you may have life; for fear that he may come like fire bursting out in the family of Joseph, causing destruction, and there will be no one to put it out in Beth-el.
Seek Yahweh, and you will live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel.
Seek the LORD so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph’s family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4For this is what the Lord says to the house of Israel: Seek me and live.
5Do not seek Bethel, do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba; for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will become nothing but trouble.
14Seek good and not evil so that you may live, and so the Lord, the God of Hosts, will be with you, just as you have said.
15Hate evil and love good; establish justice at the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
6Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near.
18The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble. They will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau, for the LORD has spoken.
7You who turn justice to bitterness and cast righteousness to the ground—
15Though you, Israel, play the harlot, let not Judah become guilty. Do not go to Gilgal, do not go up to Beth Aven, and do not swear, 'As surely as the LORD lives!'
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
5And you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them, for behold, I am bringing disaster on all humanity,' declares the LORD, 'but I will give you your life as a prize of war wherever you go.'
6With their flocks and herds they will go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them.
27But if you do not obey Me to keep the Sabbath day holy by not carrying any loads as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath, then I will kindle a fire in its gates, and it will consume the fortresses of Jerusalem and will not be extinguished.
22The people of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them.
11For the LORD has given the command: The great house will be shattered into pieces, and the small house into bits.
5'So I will send fire upon Judah, and it will consume the fortresses of Jerusalem.'
2Before the decree takes effect, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the Lord comes upon you, before the day of the Lord's anger comes upon you.
3Seek the Lord, all you humble of the land who follow His commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger.
4Hear the word of the LORD, house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
25But now why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we continue to hear the voice of the LORD our God.
6And I will remove those who turn back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of Him.
11Seek the LORD and his strength; seek his presence continually.
29But from there, you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
8Be warned, Jerusalem, or I will become alienated from you and make you a desolation, a land uninhabited.
18By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
14Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many cities. But I will send fire on their cities, and it will devour their strongholds.
9If ten men are left in one house, they too will die.
4Seek the LORD and His strength; seek His presence continually.
11But look, all of you who light fires and equip yourselves with burning torches, walk in the light of your fire and in the torches you have set ablaze. This you will receive from my hand: you will lie down in torment.
5House of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.
6If a man gives silver or goods to his neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, if the thief is caught, he must pay back double.
5For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,
4Then take some of these again, throw them into the fire, and burn them. From it, a fire will spread to all the house of Israel.
8'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.
19To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
6Flee! Save your lives like a juniper in the wilderness.
17Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
15Thus it will happen to you, Bethel, because of your great wickedness. At dawn, the king of Israel will be completely cut off.
3This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.'
1Hear the word that the Lord has spoken to you, O house of Israel.
6Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.
1Woe to those who are complacent in Zion and trust in Mount Samaria, notable men among the foremost of nations, to whom the house of Israel comes.
13You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
7Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see.
14Declare a holy fast; proclaim a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the Lord your God, and cry out to the Lord.
5Now, this is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways.
7This is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways.
31Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?
32For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!
21"Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah about the words of this scroll that has been found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our ancestors did not obey the words of the LORD by following everything written in this scroll."
29for our God is a consuming fire.