Hosea 5:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

With their flocks and herds they will go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

  • KJV1611 – Modern English

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.

  • King James Version 1611 (Original)

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    They shall go{H3212} with their flocks{H6629} and with their herds{H1241} to seek{H1245} Jehovah;{H3068} but they shall not find{H4672} him: he hath withdrawn{H2502} himself from them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    They shall go{H3212}{(H8799)} with their flocks{H6629} and with their herds{H1241} to seek{H1245}{(H8763)} the LORD{H3068}; but they shall not find{H4672}{(H8799)} him; he hath withdrawn{H2502}{(H8804)} himself from them.

  • Coverdale Bible (1535)

    They shall come with their shepe & bullockes to seke ye LORDE, but they shal not fynde him, for he is gone from them.

  • Geneva Bible (1560)

    They shall goe with their sheepe, and with their bullockes to seeke the Lorde: but they shall not finde him: for he hath withdrawne himselfe from them.

  • Bishops' Bible (1568)

    They shall come with their sheepe and bullockes to seeke the Lorde, but they shall not finde hym: for he is gone from them.

  • Authorized King James Version (1611)

    They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find [him]; he hath withdrawn himself from them.

  • Webster's Bible (1833)

    They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    With their flock and with their herd, They go to seek Jehovah, and do not find, He hath withdrawn from them.

  • American Standard Version (1901)

    They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

  • American Standard Version (1901)

    They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.

  • Bible in Basic English (1941)

    They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.

  • World English Bible (2000)

    They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; but they won't find him. He has withdrawn himself from them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Futility of Sacrificial Ritual without Moral Obedience Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him– he has withdrawn himself from them!

Referenced Verses

  • Prov 1:28 : 28 Then they will call to me, but I will not answer; they will seek me earnestly, but they will not find me.
  • Mic 6:6-7 : 6 With what shall I come before the Lord and bow down before the exalted God? Shall I come before Him with burnt offerings, with yearling calves? 7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, with ten thousand streams of oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
  • Jer 7:4 : 4 Do not trust deceitful words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’
  • Lam 3:44 : 44 You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
  • Ezek 8:6 : 6 And He said to me, 'Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see even greater abominations.'
  • Prov 15:8 : 8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
  • Isa 1:11-15 : 11 "What is the multitude of your sacrifices to Me?" says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed animals; I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats. 12 When you come to appear before Me, who has asked this of you, this trampling of My courts? 13 Do not bring any more meaningless offerings; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and the calling of assemblies—I cannot endure iniquity combined with solemn assembly. 14 Your New Moons and appointed festivals My soul hates. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood.
  • John 7:34 : 34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'
  • Isa 66:3 : 3 The one who slaughters an ox is like one who kills a man; the one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; the one who offers a grain offering is like one who offers pig’s blood; the one who offers incense is like one who blesses an idol. They have chosen their own ways and their souls delight in their abominations.
  • Exod 10:9 : 9 Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD."
  • Exod 10:24-26 : 24 Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Only your flocks and herds must stay behind. Even your women and children may go with you." 25 But Moses said, "You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. 26 Even our livestock must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use them to worship the LORD our God. And until we arrive there, we will not know what we are to use to worship the LORD."
  • Prov 21:27 : 27 The sacrifice of the wicked is detestable, even more when it is brought with evil intent.
  • Song 5:6 : 6 I opened to my beloved, but he had withdrawn and was gone. My soul failed when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he did not answer.
  • Ezek 8:18 : 18 Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have compassion. Even though they cry out loudly in My ears, I will not hear them.'
  • Amos 5:21-23 : 21 I hate, I despise your festivals, and I take no pleasure in your solemn assemblies. 22 Even if you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; I will not regard your fattened peace offerings. 23 Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the melody of your harps.
  • Jer 11:11 : 11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’
  • Luke 5:16 : 16 But Jesus often withdrew to desert places and prayed.
  • Mic 3:4 : 4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the evil they have done.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Hos 5:3-5
    3 verses
    79%

    3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the harlot; Israel is defiled.

    4 Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.

    5 The pride of Israel testifies against him; Israel and Ephraim will stumble in their guilt, and Judah also will stumble with them.

  • Jer 50:4-6
    3 verses
    79%

    4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God.

    5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.

    6 My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, causing them to wander on the mountains. They have gone from mountain to hill and forgotten their resting place.

  • 12 They will wander from sea to sea and from north to east; they will roam about seeking the word of the Lord, but they will not find it.

  • Ezek 34:5-6
    2 verses
    78%

    5 So they were scattered because there was no shepherd, and they became food for all the wild animals; they were scattered.

    6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My flock was scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.

  • 6 And I will remove those who turn back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of Him.

  • 10 Israel’s arrogance testifies against him, yet they do not return to the LORD their God or seek him in all this.

  • 28 Then they will call to me, but I will not answer; they will seek me earnestly, but they will not find me.

  • 17 My God will reject them because they have not obeyed Him; they will become wanderers among the nations.

  • 21 The shepherds are senseless and do not seek the Lord; therefore they do not prosper, and all their flock is scattered.

  • 10 This is what the LORD says about this people: They love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; now He will remember their guilt and punish their sins.

  • 6 As they were fed, they were satisfied; as they were satisfied, their hearts became proud, and so they forgot me.

  • 4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the evil they have done.

  • 15 I will return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their distress they will earnestly seek me.

  • 5 This is what the LORD says: ‘What fault did your ancestors find in me that they strayed so far from me? They pursued worthless idols and became worthless themselves.

  • 7 They have been unfaithful to the Lord; they have had illegitimate children. Now the new moon will devour them along with their fields.

  • Hos 4:16-17
    2 verses
    74%

    16 For Israel is as stubborn as a rebellious heifer. Now the LORD will pasture them like a lamb in an open field.

    17 Ephraim is joined to idols; leave him alone.

  • 13 Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.

  • Jer 5:6-7
    2 verses
    74%

    6 Therefore, a lion from the forest will attack them, a wolf from the wilderness will ravage them, and a leopard is watching their cities. Anyone who goes out will be torn apart, because their transgressions are many and their backslidings are numerous.

    7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.

  • 13 Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.

  • 13 So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day.

  • 2 For the household idols speak deceit, and the diviners see false visions. They tell deceitful dreams and offer empty comfort. Therefore, the people wander like sheep, oppressed because they have no shepherd.

  • 10 They will eat but not be satisfied; they will commit fornication but not multiply, because they have abandoned the LORD to pursue their own ways.

  • 5 The inhabitants of Samaria tremble for the calf idol of Beth-aven. Its people will mourn over it, and so will its idolatrous priests, who rejoiced over its glory, because it will be taken from them.

  • 6 Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.

  • 14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.

  • Jer 3:20-21
    2 verses
    73%

    20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.

    21 A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.

  • 7 My people are determined to turn from Me. Even though they call to the Most High, He will by no means exalt them together.

  • 5 Do not seek Bethel, do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba; for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will become nothing but trouble.

  • 4 But in their trouble, they turned to the LORD, the God of Israel, sought Him, and He was found by them.

  • 6 'You have rejected Me,' declares the LORD. 'You keep going backward. So I have stretched out My hand against you and destroyed you; I am tired of relenting.'

  • 5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord of Hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

  • Jer 25:35-36
    2 verses
    72%

    35 The shepherds will have no refuge, and the leaders of the flock will find no escape.

    36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.

  • 16 The LORD Himself has scattered them; He will no longer watch over them. The priests are not honored, and the elders receive no favor.

  • 17 On that day, my anger will burn against them, and I will abandon them and hide my face from them, and they will be consumed. Many disasters and calamities will come upon them, and on that day they will say, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?'

  • 11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’

  • 11 Then you are to answer them: 'It is because your ancestors abandoned Me,' declares the LORD, 'and followed other gods, served them, and worshiped them. But they abandoned Me and did not keep My law.

  • 12 They have lied about the Lord and said, 'He won't do anything! No disaster will come upon us; we will not see sword or famine.'

  • 3 Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him.

  • 6 Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.

  • 19 And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'

  • 12 The LORD will drive the people far away, and the abandonment in the land will be great.