Hosea 11:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

My people are determined to turn from Me. Even though they call to the Most High, He will by no means exalt them together.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And my people are bent to backsliding from me: tugh they called them to the most High, none at all would exalt him.

  • KJV1611 – Modern English

    And my people are determined to backslide from me; though they called them to the Most High, none at all would exalt him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And my people{H5971} are bent{H8511} on backsliding{H4878} from me: though they call{H7121} them to [him that is] on high,{H5920} none at all{H3162} will exalt{H7311} [him].

  • King James Version with Strong's Numbers

    And my people{H5971} are bent{H8511}{(H8803)} to backsliding{H4878} from me: though they called{H7121}{(H8799)} them to the most High{H5920}, none at all{H3162} would exalt{H7311}{(H8787)} him.

  • Coverdale Bible (1535)

    My people hath no lust to turne vnto me, their prophetes laye the yocke vpon the, but they ease them not of their burthen.

  • Geneva Bible (1560)

    And my people are bent to rebellion against me: though they called them to the most hie, yet none at all would exalt him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And my people shall stande in a doubt whither to turne them: for when the prophetes called them to the most hyest, not one yet woulde geue him his glorie.

  • Authorized King James Version (1611)

    And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him].

  • Webster's Bible (1833)

    My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, He certainly won't exalt them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.

  • American Standard Version (1901)

    And my people are bent on backsliding from me: though they call them to `him that is' on high, none at all will exalt `him'.

  • American Standard Version (1901)

    And my people are bent on backsliding from me: though they call them to [him that is] on high, none at all will exalt [him] .

  • Bible in Basic English (1941)

    My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.

  • World English Bible (2000)

    My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!

Referenced Verses

  • Jer 8:5 : 5 Why then has this people, Jerusalem, turned away in perpetual backsliding? They hold tightly to deceit; they refuse to return.
  • Ps 78:57-58 : 57 They turned back and were disloyal like their ancestors; they became twisted like a deceitful bow. 58 They angered Him with their high places and provoked His jealousy with their carved images.
  • Ps 81:11 : 11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
  • Prov 14:14 : 14 The backslider will be filled with their own ways, but a good person will be satisfied with their deeds.
  • Hos 7:16 : 16 They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt.
  • Hos 11:2 : 2 But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.
  • Hos 14:4 : 4 Assyria cannot save us; we will not ride on horses. We will no longer call what we have made with our hands 'our gods.' In you the orphan finds mercy.
  • Amos 5:4-6 : 4 For this is what the Lord says to the house of Israel: Seek me and live. 5 Do not seek Bethel, do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba; for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will become nothing but trouble. 6 Seek the Lord and live, or he will rush like fire against the house of Joseph; it will consume everything, and there will be no one to quench it for Bethel.
  • Amos 5:14-15 : 14 Seek good and not evil so that you may live, and so the Lord, the God of Hosts, will be with you, just as you have said. 15 Hate evil and love good; establish justice at the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
  • Jer 3:6-8 : 6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has prostituted herself there." 7 I thought, 'After she has done all this, she will return to me.' But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it. 8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and prostituted herself.
  • Jer 3:11 : 11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."
  • Jer 14:7 : 7 Though our iniquities testify against us, LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our backslidings are many; we have sinned against You.
  • Hos 4:16 : 16 For Israel is as stubborn as a rebellious heifer. Now the LORD will pasture them like a lamb in an open field.
  • 2 Chr 30:1-9 : 1 Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. 2 The king, his officials, and the whole assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month. 3 They could not celebrate it at the proper time because not enough priests had consecrated themselves, and the people had not gathered in Jerusalem. 4 This plan seemed right to the king and the whole assembly. 5 So they decided to send a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel, because it had not been observed in large numbers as prescribed. 6 Couriers went with the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah, proclaiming the king’s command: 'Return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.' 7 Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see. 8 Now do not harden your necks as your ancestors did. Submit to the LORD; come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you. 9 If you return to the LORD, your brothers and your children will be shown compassion by those who took them captive, and they will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn His face from you if you return to Him. 10 The couriers went from city to city throughout the land of Ephraim and Manasseh and as far as Zebulun, but the people laughed at them and mocked them. 11 Nevertheless, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 8 How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is changed within Me; My compassion grows warm and tender.

  • Ps 81:11-13
    3 verses
    77%

    11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.

    12 But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.

    13 So I gave them over to the stubbornness of their hearts to follow their own counsels.

  • 10 Israel’s arrogance testifies against him, yet they do not return to the LORD their God or seek him in all this.

  • 5 Why then has this people, Jerusalem, turned away in perpetual backsliding? They hold tightly to deceit; they refuse to return.

  • Jer 11:10-11
    2 verses
    75%

    10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.

    11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’

  • 6 My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, causing them to wander on the mountains. They have gone from mountain to hill and forgotten their resting place.

  • Jer 3:21-22
    2 verses
    75%

    21 A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.

    22 Return, you backsliding children, and I will heal your waywardness. 'Here we are,' they reply, 'for you are the LORD our God.'

  • 11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glory for worthless idols.

  • 13 So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day.

  • 6 Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.

  • 7 All of them are hot like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none call on me.

  • Hos 7:13-14
    2 verses
    74%

    13 Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.

    14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.

  • 7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.

  • 15 Yet My people have forgotten Me; they burn incense to worthless idols. They have stumbled in their ways, on ancient paths, and have strayed onto byways, roads not built up.

  • 6 And I will remove those who turn back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of Him.

  • 11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."

  • 2 But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.

  • 6 A sword will whirl through their cities; it will destroy their gates and consume them because of their plans.

  • 7 Though our iniquities testify against us, LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our backslidings are many; we have sinned against You.

  • 27 Because they turned away from following Him and did not regard any of His ways,

  • 6 With their flocks and herds they will go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them.

  • 4 Woe to a sinful nation, a people loaded down with guilt, offspring of evildoers, children who act corruptly! They have abandoned the LORD, spurned the Holy One of Israel, and turned their backs on Him.

  • 31 You people of this generation, consider the word of the LORD: ‘Have I been a wilderness to Israel or a land of deep darkness? Why do my people say, “We are free to roam; we will come to you no more”?’

  • 33 They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them persistently, they refused to listen or accept correction.

  • 7 The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.

  • 1 Samaria will be found guilty, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.

  • 6 'You have rejected Me,' declares the LORD. 'You keep going backward. So I have stretched out My hand against you and destroyed you; I am tired of relenting.'

  • 23 But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.

  • 24 But they did not listen or incline their ear; instead, they walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil hearts. They went backward, not forward.

  • 17 My God will reject them because they have not obeyed Him; they will become wanderers among the nations.

  • 10 This is what the LORD says about this people: They love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; now He will remember their guilt and punish their sins.

  • 27 They say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave birth to me.’ They have turned their backs to me and not their faces. Yet in their time of trouble, they will say, ‘Arise and save us!’

  • 7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.

  • 2 Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.

  • 22 And the answer will be: 'Because they abandoned the LORD, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. That is why He has brought all this disaster upon them.'

  • 19 Your own wickedness will discipline you; your backslidings will rebuke you. Consider and see how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of me,” declares the Lord, the LORD Almighty.

  • 13 Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.

  • 2 They cry out to me, 'My God, we know you, O Israel!'

  • 16 For Israel is as stubborn as a rebellious heifer. Now the LORD will pasture them like a lamb in an open field.

  • 11 Ephraim has built many altars for sin; they have become altars for sinning.

  • 8 Yet they did not listen or incline their ear; instead, each one followed the stubbornness of their own evil heart. So I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to obey but they did not.

  • 11 Then the house of Israel will no longer stray from me or defile themselves with all their transgressions. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.

  • 16 They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword because of their insolent words. This will be their derision in the land of Egypt.

  • 6 For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.

  • 6 As they were fed, they were satisfied; as they were satisfied, their hearts became proud, and so they forgot me.