Hosea 5:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They have been unfaithful to the Lord; they have had illegitimate children. Now the new moon will devour them along with their fields.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

  • KJV1611 – Modern English

    They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now a month shall devour them with their portions.

  • King James Version 1611 (Original)

    They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    They have dealt treacherously{H898} against Jehovah;{H3068} for they have borne{H3205} strange{H2114} children:{H1121} now shall the new moon{H2320} devour{H398} them with their fields.{H2506}

  • King James Version with Strong's Numbers

    They have dealt treacherously{H898}{(H8804)} against the LORD{H3068}: for they have begotten{H3205}{(H8804)} strange{H2114}{(H8801)} children{H1121}: now shall a month{H2320} devour{H398}{(H8799)} them with their portions{H2506}.

  • Coverdale Bible (1535)

    As for the LORDE, they haue refused him, and brought vp bastarde children: a moneth therfore shall deuoure them with their porcions.

  • Geneva Bible (1560)

    They haue transgressed against the Lorde: for they haue begotte strange children: now shal a moneth deuoure them with their portions.

  • Bishops' Bible (1568)

    They haue transgressed against the Lorde, and brought vp bastarde chyldren: a moneth therefore shall deuour them, with their portions.

  • Authorized King James Version (1611)

    They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

  • Webster's Bible (1833)

    They are unfaithful to Yahweh; For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month `with' their portions.

  • American Standard Version (1901)

    They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

  • American Standard Version (1901)

    They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

  • Bible in Basic English (1941)

    They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.

  • World English Bible (2000)

    They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They have committed treason against the LORD, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.

Referenced Verses

  • Hos 6:7 : 7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.
  • Isa 48:8 : 8 Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb.
  • Jer 3:20 : 20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.
  • Jer 5:11 : 11 For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.
  • Ezek 12:28 : 28 Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: None of My words will be delayed any longer, but whatever I speak will be fulfilled, declares the Lord GOD.’
  • Hos 2:4 : 4 Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.
  • Hos 2:11 : 11 Therefore, I will take back my grain in its time and my new wine in its season. I will remove my wool and flax, which were to cover her nakedness.
  • Isa 59:13 : 13 We have rebelled and denied the LORD; we have turned away from following our God. We speak of oppression and revolt, conceiving lies and uttering them from the heart.
  • Neh 13:23-24 : 23 Additionally, in those days I saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. 24 Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of other peoples, but they could not speak the language of Judah.
  • Ps 144:7 : 7 Stretch out Your hand from above; rescue me and deliver me from the mighty waters, from the hand of foreign peoples.
  • Ps 144:11 : 11 Rescue me and save me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Zech 11:8 : 8 In one month I disposed of the three shepherds. My soul was impatient with them, and their soul also loathed me.
  • Mal 2:11-15 : 11 Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god. 12 The Lord will cut off from the tents of Jacob anyone who does this—any one who is alert and responsive—but still presents an offering to the Lord of Hosts. 13 And this is another thing you do: You cover the altar of the Lord with tears, weeping and groaning, because He no longer regards your offering or accepts it with favor from your hands. 14 Yet you ask, 'Why?' Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your companion and the wife of your covenant. 15 Did not God make them one, with a portion of His spirit in their union? And what was the one seeking? Godly offspring. So guard yourselves in your spirit, and do not be unfaithful to the wife of your youth.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Jer 5:6-7
    2 verses
    77%

    6 Therefore, a lion from the forest will attack them, a wolf from the wilderness will ravage them, and a leopard is watching their cities. Anyone who goes out will be torn apart, because their transgressions are many and their backslidings are numerous.

    7 How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.

  • 7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.

  • Jer 5:11-12
    2 verses
    74%

    11 For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.

    12 They have lied about the Lord and said, 'He won't do anything! No disaster will come upon us; we will not see sword or famine.'

  • 6 With their flocks and herds they will go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them.

  • Hos 7:13-14
    2 verses
    73%

    13 Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.

    14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.

  • 4 Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.

  • Jer 3:20-21
    2 verses
    72%

    20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.

    21 A voice is heard on the barren heights: the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God.

  • 11 Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.

  • Isa 57:3-5
    3 verses
    72%

    3 But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!

    4 Whom are you mocking? Against whom do you open wide your mouth and stick out your tongue? Are you not children of rebellion, offspring of deceit?

    5 You burn with lust among the oaks, under every green tree; you slaughter children in the valleys, under crags of the cliffs.

  • Hos 9:9-10
    2 verses
    71%

    9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.

    10 Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your ancestors. But they went to Baal Peor, consecrated themselves to shame, and became as detestable as the thing they loved.

  • 8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; sound the alarm in Beth Aven: 'Look behind you, Benjamin!'

  • 37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.

  • 10 They will eat but not be satisfied; they will commit fornication but not multiply, because they have abandoned the LORD to pursue their own ways.

  • 5 They have acted corruptly toward Him; they are not His children because of their defect—a crooked and perverse generation.

  • 12 Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!

  • Hos 2:4-5
    2 verses
    70%

    4 Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.

    5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.

  • 10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.

  • Jer 5:16-17
    2 verses
    70%

    16 Their quiver is like an open grave; all of them are mighty warriors.

    17 They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.

  • 17 My God will reject them because they have not obeyed Him; they will become wanderers among the nations.

  • 7 Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.

  • 25 But they were unfaithful to the God of their ancestors and followed the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

  • 2 Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.

  • 9 From the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there they have remained. Will not war overtake them in Gibeah because of their wickedness?

  • 17 They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

  • 57 They turned back and were disloyal like their ancestors; they became twisted like a deceitful bow.

  • 2 They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.

  • 7 I have winnowed them with a winnowing fork at the gates of the land; I have bereaved and destroyed My people, yet they have not turned from their ways.

  • 7 All who found them devoured them. Their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their true pasture and the hope of their ancestors—the LORD.'

  • 30 For the people of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my name to defile it.

  • 7 For they have devoured Jacob and ruined his dwelling place.

  • 7 The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.

  • 35 They conceive trouble and give birth to wickedness; their womb prepares deceit.

  • 11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, and they have put them with their own possessions.

  • 2 But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.

  • 30 In vain I have struck your children; they accepted no discipline. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.

  • 2 Even their children remember their altars and their Asherah poles beside the green trees on the high hills.

  • 4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.

  • 17 They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.

  • 3 Beware of your neighbor; do not trust even a brother. Every brother utterly deceives, and every friend spreads slander.

  • 18 Their drink has turned them aside; they persist in their immorality. They love shame more than their honor.

  • 57 She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.