Exodus 2:20
Reuel said to his daughters, 'And where is he? Why did you leave the man? Invite him to have something to eat.'
Reuel said to his daughters, 'And where is he? Why did you leave the man? Invite him to have something to eat.'
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
And he said to his daughters, And where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread.
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
And he said{H559} unto his daughters,{H1323} And where is he? Why is it that ye have left{H5800} the man?{H376} Call{H7121} him, that he may eat{H398} bread.{H3899}
And he said{H559}{(H8799)} unto his daughters{H1323}, And where is he? why is it that ye have left{H5800}{(H8804)} the man{H376}? call{H7121}{(H8798)} him, that he may eat{H398}{(H8799)} bread{H3899}.
And he sayde vnto his doughters: where is he? why haue ye lefte the man? Goo call him that he maye eate bread.
He sayde vnto his doughters. Where is he? Wherfore let ye the man go, that ye called him not to eate with vs?
Then he saide vnto his daughters, And where is he? why haue ye so left the man? call him that he may eate bread.
He saide vnto his daughters: & where is he? why haue ye so left the man? Call hym, that he may eate bread.
And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
and he saith unto his daughters, `And where `is' he? why `is' this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.'
And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
And he said to his daughters, Where is he? why have you let the man go? make him come in and give him a meal.
He said to his daughters, "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
He said to his daughters,“So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22 She gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, 'I have become a foreigner in a foreign land.'
15 When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, where he sat down by a well.
16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.
17 Some shepherds came and drove them away, but Moses got up, came to their rescue, and watered their flock.
18 When the daughters returned to their father Reuel, he asked, 'Why have you returned so early today?'
19 They answered, 'An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.'
4 His father-in-law, the woman’s father, persuaded him to stay, and he remained with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
5 On the fourth day, they got up early in the morning to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with a piece of bread, and then you can go.”
6 So they sat down and ate and drank together. Then the woman’s father said to the man, “Please agree to stay overnight, and let your heart be content.”
7 The man got up to leave, but his father-in-law urged him, so he stayed there another night.
8 On the fifth day, he got up early in the morning to leave, but the woman’s father said, “Please refresh yourself and wait until the day declines.” So the two of them ate together.
1 Jethro, the priest of Midian and Moses’ father-in-law, heard about everything that God had done for Moses and for His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
2 Jethro, Moses’ father-in-law, took Zipporah, Moses’ wife, after she had been sent away,
5 Jethro, Moses’ father-in-law, came to Moses in the wilderness where he was camped at the mountain of God, bringing Moses’ wife and his two sons with him.
6 Jethro sent word to Moses, saying, 'I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two sons.'
7 So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. They greeted each other and went into the tent.
8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, all the hardships they had faced along the way, and how the LORD had delivered them.
23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
12 Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.
18 Then Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, 'Please let me return to my relatives in Egypt to see if they are still alive.' And Jethro said to Moses, 'Go in peace.'
57 Then they said, 'Let’s call the young woman and ask her about it.'
6 Then he asked, 'Is he well?' They said, 'He is well, and look, Rachel his daughter is coming with the sheep.'
9 They asked him, 'Where is your wife Sarah?' He replied, 'There, in the tent.'
18 They set out from Midian and went to Paran. Taking men from Paran with them, they entered Egypt and went to Pharaoh, the king of Egypt, who gave him a house, food, and land.
5 And let me get a piece of bread so you may refresh yourselves, and after that, you may go on your way—since you have come to your servant. And they said, 'Very well, do as you have said.'
54 Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, 'Send me on my way to my master.'
26 So the LORD let him alone. At that time, she said 'bridegroom of blood,' referring to circumcision.
1 Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
24 At a lodging place on the way, the LORD met Moses and sought to kill him.
18 So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?"
8 Pharaoh's daughter said to her, 'Go.' So the girl went and called the child's mother.
15 And Moses said to them, 'Have you spared all the women?'
15 Moses answered his father-in-law, 'Because the people come to me to inquire of God.'