Ezekiel 8:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then He brought me into the inner court of the house of the Lord, and behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs to the temple of the Lord and their faces toward the east, bowing down to the sun in the east.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

  • KJV1611 – Modern English

    And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

  • Coverdale Bible (1535)

    And so he brought me in to the inwarde courte of the LORDES house: & beholde, at the porte of the LORDES house, betwixte the fore entrie and the aulter, there were fyue and twenty men, that turned their backes vpon the Temple of the LORDE, & their faces towarde the easte, and these worshipped the Sonne.

  • Geneva Bible (1560)

    And he caused me to enter into the inner court of the Lordes house, and beholde, at the doore of the Temple of the Lord, betweene the porche and the altar were about fiue and twentie men with their backs toward the Temple of the Lord, and their faces towarde the East, and they worshipped the sunne, towarde the East.

  • Bishops' Bible (1568)

    And so he brought me into the inward court of the Lordes house, and beholde at the doore of the Lordes house, betwixt the porche and the aulter, there were about twentie and fiue men that turned their backes vpon the temple of the Lorde, and their faces towarde the east, and these worshipped the sunne eastwarde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

  • Webster's Bible (1833)

    He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.

  • American Standard Version (1901)

    And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

  • American Standard Version (1901)

    And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took me into the inner square of the Lord's house, and at the door of the Temple of the Lord, between the covered way and the altar, there were about twenty-five men with their backs turned to the Temple of the Lord and their faces turned to the east; and they were worshipping the sun, turning to the east.

  • World English Bible (2000)

    He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then he brought me to the inner court of the LORD’s house. Right there at the entrance to the LORD’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD’s temple, facing east– they were worshiping the sun toward the east!

Referenced Verses

  • Jer 2:27 : 27 They say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave birth to me.’ They have turned their backs to me and not their faces. Yet in their time of trouble, they will say, ‘Arise and save us!’
  • Deut 4:19 : 19 And be careful not to lift your eyes toward the heavens and see the sun, the moon, and the stars—all the host of heaven—and be led astray to bow down to them and worship them, things the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
  • Deut 17:3 : 3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,
  • Joel 2:17 : 17 Let the priests, who minister before the LORD, weep between the portico and the altar. Let them say, 'Spare your people, LORD. Do not make your heritage an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, “Where is their God?”'
  • 2 Chr 29:6 : 6 For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.
  • Job 31:26-28 : 26 if I have looked at the sun when it shined, or the moon moving in splendor, 27 and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship, 28 then this too would be an iniquity to be judged, for I would have denied God above.
  • Ezek 40:28 : 28 Then he brought me through the south gate into the inner courtyard, where he measured this gate, and it had the same dimensions as the others.
  • Ezek 43:5 : 5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and behold, the glory of the LORD filled the house.
  • Ezek 45:19 : 19 The priest is to take some of the blood from the sin offering and apply it to the doorposts of the temple, to the four corners of the altar’s ledge, and to the gateposts of the inner courtyard.
  • Jer 32:33 : 33 They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them persistently, they refused to listen or accept correction.
  • Jer 44:17 : 17 Instead, we will do everything we promised: we will burn incense to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her, just as we, our ancestors, our kings, and our officials did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. At that time, we had plenty of food, prospered, and experienced no disaster.
  • Ezek 10:3 : 3 The cherubim were standing on the south side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court.
  • Ezek 11:1 : 1 The Spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of the house of the Lord, which faces eastward, and I saw twenty-five men at the entrance of the gate. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
  • Ezek 23:35 : 35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'
  • 1 Kgs 8:29 : 29 'May Your eyes be open toward this house day and night, toward the place of which You said, “My name shall be there,” to hear the prayer that Your servant prays toward this place.'
  • 2 Kgs 16:14 : 14 As for the bronze altar that was before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between his new altar and the temple of the Lord—and placed it on the north side of his new altar.
  • 2 Kgs 23:5 : 5 He also removed the idolatrous priests appointed by the kings of Judah, those who burned incense at the high places in the cities of Judah and in the areas around Jerusalem. He removed those who burned incense to Baal, to the sun and the moon, the constellations, and all the host of heaven.
  • 2 Kgs 23:11 : 11 He removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the house of the Lord, near the room of Nathan-Melech, the eunuch, which was in the colonnades. He also burned the chariots of the sun with fire.
  • 2 Chr 7:7 : 7 Solomon also consecrated the middle part of the courtyard in front of the Temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat portions.
  • Acts 7:42-43 : 42 But God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness, house of Israel?' 43 'You have taken up the tabernacle of Moloch and the star of your god Rephan, the images you made to worship. Therefore, I will send you into exile beyond Babylon.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 8:9-15
    7 verses
    81%

    9And He said to me, 'Go in and see the wicked abominations they are doing here.'

    10So I went in and looked, and behold, there were all sorts of carvings of crawling things, detestable animals, and all the idols of the house of Israel engraved on the walls all around.

    11Seventy elders of the house of Israel were standing there, with Jaazaniah, son of Shaphan, standing among them. Each had a censer in his hand, and a thick cloud of incense was rising.

    12Then He said to me, 'Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each in the chamber of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’'

    13And He said to me, 'You will see even greater abominations that they are committing.'

    14Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz.

    15And He said to me, 'Have you seen this, son of man? You will see even greater abominations than these.'

  • Ezek 8:3-7
    5 verses
    76%

    3He stretched out what looked like a hand and took me by the lock of my head. Then the spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north-facing inner gate, where the seat of the idol that provokes jealousy was located.

    4And there was the glory of the God of Israel, like the vision that I had seen in the valley.

    5Then He said to me, 'Son of man, lift up your eyes now toward the north.' So I lifted my eyes toward the north, and there, north of the gate of the altar, was this idol of jealousy at the entrance.

    6And He said to me, 'Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see even greater abominations.'

    7Then He brought me to the entrance of the courtyard, and I looked, and behold, there was a hole in the wall.

  • 17And He said to me, 'Have you seen this, son of man? Is it a trivial thing for the house of Judah to commit the abominations they commit here? For they have filled the land with violence and continually anger Me. Behold, they are even putting the branch to their nose!

  • 2They will spread them out before the sun, the moon, and all the host of heaven, which they loved, served, followed, sought, and worshiped. They will not be gathered or buried but will be like dung on the surface of the ground.

  • 5He built altars for all the host of heaven in the two courts of the LORD's house.

  • 1The Spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of the house of the Lord, which faces eastward, and I saw twenty-five men at the entrance of the gate. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.

  • 3and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,

  • 1Then He brought me to the gate, the one that faces east.

  • 5I will also cut off those who bow in worship on the rooftops to the starry host, those who bow and swear by the Lord but also swear by Milcom.

  • 2 Kgs 23:4-5
    2 verses
    71%

    4The king ordered Hilkiah the high priest, the priests of the second rank, and the gatekeepers to bring out of the temple of the Lord all the objects made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and scattered their ashes on the graves of the people.

    5He also removed the idolatrous priests appointed by the kings of Judah, those who burned incense at the high places in the cities of Judah and in the areas around Jerusalem. He removed those who burned incense to Baal, to the sun and the moon, the constellations, and all the host of heaven.

  • 11He removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the house of the Lord, near the room of Nathan-Melech, the eunuch, which was in the colonnades. He also burned the chariots of the sun with fire.

  • 1Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faced east; but it was shut.

  • 19Then he brought me through the entrance that was at the side of the gate to the holy chambers facing north, which were for the priests. And there, I saw a place at the far west end.

  • 1Then he brought me out to the outer court, leading me in the direction of the north, and he brought me to the chamber that faced the separated area and the building, toward the north.

  • 5He built altars to all the stars of the sky in both courtyards of the temple of the LORD.

  • 16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.

  • 39When they slaughtered their children as sacrifices to their idols, they came to my sanctuary on the same day to desecrate it. See, this is what they have done in my house.

  • 4Then He brought me through the north gate to the front of the temple. I looked, and behold, the glory of the LORD filled the temple of the LORD, and I fell on my face.

  • 15When he had finished measuring the inner temple area, he brought me out through the gate that faced east, and he measured all around the area.

  • 2 Chr 29:6-7
    2 verses
    69%

    6For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.

    7They also shut the doors of the vestibule, extinguished the lamps, and did not burn incense or offer burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

  • 3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, set up altars to the Baals, made Asherah poles, and worshipped all the stars of the sky and served them.

  • 8They will not look to the altars, the work of their hands, nor will they regard what their fingers have made, neither the Asherim nor the incense altars.

  • 11There, on all the high places, they burned incense as the nations whom the Lord had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the Lord to anger.

  • 9'On that day,' declares the Lord God, 'I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.'

  • 3He burned sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.

  • 3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

  • 10and then come and stand before me in this house, which bears my name, and say, ‘We are safe,’ only to go on doing all these detestable things?

  • 17Then he brought me to the outer courtyard, where there were chambers and a paved surface created all around the courtyard. Thirty chambers faced the pavement.

  • 32Then he brought me to the inner courtyard, facing east, measured the gate, and its dimensions were the same as the others.

  • 37For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.

  • 30And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.

  • 34They set up detestable idols in the house that bears My name and defiled it.

  • 4The glory of the LORD entered the temple through the gate that faced east.

  • 2And behold, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each carrying his weapon for shattering in his hand. One man among them was dressed in linen and had a writing case at his waist. They entered and stood beside the bronze altar.

  • 21Then he led me to the outer courtyard and brought me around to the four corners of the courtyard. And in each corner of the courtyard, I saw a separate courtyard.

  • 3The cherubim were standing on the south side of the temple when the man entered, and the cloud filled the inner court.

  • 17They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

  • 24Then he led me southward, where I saw a gate facing south. He measured its posts and its porches, and their dimensions matched those of the others.