Hosea 13:12
The guilt of Ephraim is bound up; his sin is stored away.
The guilt of Ephraim is bound up; his sin is stored away.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hidden.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
The iniquity{H5771} of Ephraim{H669} is bound up;{H6887} his sin{H2403} is laid up{H6887} in store.
The iniquity{H5771} of Ephraim{H669} is bound up{H6887}{(H8803)}; his sin{H2403} is hid{H6845}{(H8803)}.
The wickednesse of Ephraim is bounde together, & his synne lieth hyd.
The iniquitie of Ephraim is bound vp: his sinne is hid.
The wickednesse of Ephraim is bound together, and his sinne lyeth hyd.
The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
Bound up `is' the iniquity of Ephraim, Hidden `is' his sin,
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
Israel’s Punishment Will Not Be Withheld Much Longer The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.
7 But you must return to your God; maintain love and justice and wait for your God continually.
8 Canaan, in whose hands are deceitful scales, loves to defraud.
14 But by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet, he was preserved.
17 My transgression is sealed up in a bag, and you cover over my iniquity.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to follow human commands.
1 Whenever I would heal Israel, the guilt of Ephraim is exposed, along with the wickedness of Samaria. They practice falsehood; thieves break in, and bandits raid outside.
2 But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
11 Ephraim has built many altars for sin; they have become altars for sinning.
13 Ephraim, as I have seen, was like Tyre, planted in a pleasant meadow. But Ephraim will lead their children out to be slaughtered.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the harlot; Israel is defiled.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing. There Ephraim acts like a prostitute; Israel is defiled.
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.
22 If you ask yourself, ‘Why has this happened to me?’ it is because of your many sins. Your skirts have been torn off, and your heels have been exposed.
9 Ephraim will become a desolation on the day of punishment. Among the tribes of Israel, I have made known what is certain.
22 The wicked will be caught by his own iniquities, and he will be held fast by the cords of his sin.
16 Ephraim is struck down; their root is dried up; they will bear no fruit. Even if they give birth, I will kill their cherished offspring.
11 Ephraim’s glory will fly away like a bird—no birth, no pregnancy, no conception.
17 Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
14 He has prepared His deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.
1 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit. But Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
2 Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long. They multiply lies and violence, making a covenant with Assyria and sending oil to Egypt.
5 The pride of Israel testifies against him; Israel and Ephraim will stumble in their guilt, and Judah also will stumble with them.
19 God stores up their iniquity for their children. Let him repay them so that they may experience it themselves.
24 As for you, son of man, draw two ways by which the sword of the king of Babylon can come, both coming from the same land. Place a signpost at the head of the road to the city.
9 The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.
13 The one who conceals his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.
14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and may the sin of his mother not be blotted out.
9 From the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there they have remained. Will not war overtake them in Gibeah because of their wickedness?
10 When I desire, I will discipline them, and nations will be gathered against them to bind them for their double iniquities.
17 Ephraim is joined to idols; leave him alone.
20 Is Ephraim my dear son, my precious child? For as often as I speak against him, I still remember him. Therefore, my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.
1 Samaria will be found guilty, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.
12 For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
13 We have rebelled and denied the LORD; we have turned away from following our God. We speak of oppression and revolt, conceiving lies and uttering them from the heart.
33 if I have concealed my sin as people do, hiding my guilt in my heart,
11 I have hidden Your word in my heart so that I might not sin against You.
8 Ephraim mixes himself among the nations; Ephraim is like a flatbread not turned over.
22 The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished; He will keep you in exile no longer. But He will punish your iniquity, O daughter of Edom; He will expose your sins.
18 Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
16 He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.
13 Bury them together in the dust; bind their faces in the hidden place.
39 Those of you who remain will waste away in their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they will waste away with them.
13 The jealousy of Ephraim will be removed, and the enemies of Judah will be cut off. Ephraim will no longer envy Judah, and Judah will no longer harass Ephraim.
7 Your iniquities and the iniquities of your ancestors together,' says the LORD, 'because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills; I will measure their former deeds into their laps.'
8 How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is changed within Me; My compassion grows warm and tender.
13 'this sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant.'
1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.
24 I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and I hid my face from them.