Hosea 4:19
The wind has wrapped them in its wings, and they will be ashamed because of their sacrifices.
The wind has wrapped them in its wings, and they will be ashamed because of their sacrifices.
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
The wind has bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
A wynde shall take holde of their fethers, & they shall be cofounded in their offeringes.
The winde hath bounde them vp in her wings, and they shalbe ashamed of their sacrifices.
The winde hath bounde them vp in her winges, and they shall be ashamed of their sacrifices.
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
The wind has wrapped her up in its wings; And they shall be disappointed because of their sacrifices.
Distressed her hath wind with its wings, And they are ashamed of their sacrifices!
The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.
The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.
They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.
The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices.
A whirlwind has wrapped them in its wings; they will be brought to shame because of their idolatrous worship.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Their drink has turned them aside; they persist in their immorality. They love shame more than their honor.
22The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
24From our youth, shame has consumed all that our ancestors worked for—their flocks and herds, their sons and daughters.
3Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
4Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.
5Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.
54In order that you may bear your disgrace and feel ashamed for all you have done, as you console them.
10In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
10She did not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil, and who lavished her with silver and gold, which they used for Baal.
4Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.
26So I will expose your skirts over your face, and your shame will be seen.
12Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they do not feel any shame. They do not even know how to blush. Therefore, they will fall among the fallen. At the time of their punishment, they will stumble, says the LORD.
17Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
8Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.
9Her uncleanness clings to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was no one to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
10The enemy has laid hands on all her treasures; she saw nations enter her sanctuary—those you had forbidden to enter your assembly.
15Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not even know how to blush. Therefore, they shall fall among those who fall; at the time I punish them, they will stumble,” says the Lord.
12But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire.
38A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
7The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.
36This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
39I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
13They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
8She did not abandon the adulteries she began in Egypt, where men slept with her in her youth, fondling her virgin breasts and pouring out their lust upon her.
9Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.
10They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.
4All this because of the abundant prostitution of a well-favored harlot, a skilled sorceress, who ensnares nations with her lust and peoples with her witchcraft.
5Behold, I am against you, declares the LORD of hosts. I will lift up your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame.
29You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
29They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.
30These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
8Because of this, I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like jackals and mourn like ostriches.
17They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
15What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!
9Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
27So now I have stretched out my hand against you and reduced your portion. I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
9The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.
58You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
26As a thief is ashamed when caught, so the house of Israel is put to shame—they, their kings, their officials, their priests, and their prophets.
5For her sins have piled up to heaven, and God has remembered her injustices.
12As they go, I will spread my net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them as their assembly has heard.
26The city gates will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
5Her adversaries have become her masters; her enemies prosper because the LORD has afflicted her for her many sins. Her children have gone into captivity before the enemy.
16They will all be ashamed and humiliated, all of them will walk in disgrace—the makers of idols.
18They will put on sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on every face, and every head will be shaved.
16She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
4Why do you boast of your valleys, your abundant valley, O rebellious daughter? You trust in your treasures and say, 'Who will come against me?'
3Therefore, the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen face of a prostitute; you refuse to show any shame.
7How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.